1、浣溪沙·常山道中即事
宋代:辛棄疾
北隴田高踏水頻。西溪禾早已嘗新。隔墻沽酒煮纖鱗。
忽有微涼何處雨,更無留影霎時雲。賣瓜聲過竹邊村。
譯文
北邊高地上很多人辛勤地踏水灌地,人們已經嘗過了新收割的西水邊上的早稻,隔著墻打來酒,燉上細鱗魚。
忽然間下了壹陣雨,使人感到涼爽,可是壹會兒連壹點雲彩也沒有了。賣瓜人已走過竹林旁的村莊。
2、水龍吟·露寒煙冷蒹葭老
宋代:蘇軾
露寒煙冷蒹葭老,天外征鴻寥唳。銀河秋晚,長門燈悄,壹聲初至。應念瀟湘,岸遙人靜,水多菇米。乍望極平田,徘徊欲下,依前被、風驚起。
須信衡陽萬裏,有誰家、錦書遙寄。萬重雲外,斜行橫陣,才疏又綴。仙掌月明,石頭城下,影搖寒水。念征衣未搗,佳人拂杵,有盈盈淚。
譯文
露水寒冷煙氣變涼,蘆葦也不開花了。天邊長途飛行的雁,聲音淒清高遠。銀河光照下的秋天夜晚,燈光暗淡的西漢皇帝的離宮上空,壹聲雁鳴剛剛傳,想起了在瀟湘時的生活。水岸遙遠,無人打擾,食物和水豐盛。俯望那無邊的平坦田野,猶豫不定地想降落地上,但和以前壹樣,被風吹草動受驚而飛走了。
必須堅信萬裏之外的衡陽回雁峰是最好的棲息地,有誰願意把我的書信送到遙遠之地。不管遠隔萬裏,但我相信鴻雁妳經過艱苦飛行,總會把信送到。為了長生不老,仙人在月明的夜晚,以手掌擎盤承接天上的甘露。在石頭城下,寒冷的江水裏倒影搖動。想起在外丈夫的寒衣還未搗洗,心上人壹揮動搗衣的木棒,就眼淚盈眶。
3、減字木蘭花·江南遊女
宋代:蘇軾
江南遊女,問我何年歸得去。雨細風微,兩足如霜挽纻衣。
江亭夜語,喜見京華新樣舞。蓮步輕飛,遷客今朝始是歸。
譯文
流落黃州他鄉的歌女,妳問我哪壹年能回朝廷?今天,細雨微風,妳仍挽起麻衣褲,將如霜白的兩腳插在水裏。
臨臯亭裏,我倆悄悄夜語,仿佛喜悅地看到了當年京城宮廷那流行式的舞景,和那舞女輕飄如飛的蓮花舞步。貶居他鄉的文人,今天算是啟程返回京城。
4、讀山海經十三首·其三
魏晉:陶淵明
迢迢槐江嶺,是為玄圃丘。
西南望昆墟,光氣難與儔。
亭亭明玕照,洛洛清瑤流。
恨不及周穆,托乘壹來遊。
譯文
遙遙高聳槐江嶺,那是玄圃最高岡。
遠望西南昆侖山,珠光寶氣世無雙。
高高珠樹光明照,謠水涓涓流細淌。
可恨不及周穆世,搭車也去壹遊賞。
5、遊山西村
宋代:陸遊
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又壹村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
譯文
不要笑農家臘月裏釀的酒濁而又渾,在豐收的年景裏待客菜肴非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現壹個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。
今後如果還能乘大好月色出外閑遊,我壹定拄著拐杖隨時來敲妳的家門。