當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 用羅馬文,意大利文,俄文,希臘文翻譯“當春天彩繪了花的顏色,我的笑容妳要記得”

用羅馬文,意大利文,俄文,希臘文翻譯“當春天彩繪了花的顏色,我的笑容妳要記得”

英語:

When the spring flower of the color the painting,my smile you (want) to remember.

或者:

When the spring flower of the color the painting,my smile you to remember.

語句分析:

When the spring——當春天

flower of the color——花的顏色

the painting——彩繪了

my smile——我的笑容

you want to remember——妳要記得

意大利語:

Quando il fiore della primavera il colore della pittura,il mio sorriso si vuole ricordare.

語句分析:

Quando il fiore della primavera——當春天花

il colore della pittura——顏色彩繪

il mio sorriso——我的笑容

si vuole ricordare——妳要記得

俄語:

Когда весенний цветок цвета живописи, моя улыбка вы хотите запомнить.

羅馬尼亞語:

C?nd prim?vara flori de culoare de la pictura,meu z?mbet pe care dori?i s? v? aminti?i

語句分析:

C?nd——當

prim?vara flori de culoare——春天花顏色

la pictura——彩繪

meu z?mbet——我的笑容

pe care dori?i s? v? aminti?i——妳要記得

以上的翻譯,可能有誤,僅供參考,謝謝.