當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 孟子告子下與猱比較閱讀

孟子告子下與猱比較閱讀

《告子》是《孟子》書中的篇目,分上、下兩篇。

孟子與告子都是戰國時人,孟子持性善論(人生來有向善的力量),告子持不善不惡說(即人生下來本無所謂善惡),《告子》以兩人的論辯開頭,集中闡述了孟子關於人性、道德及其相關理論。

《孟子·告子》記錄了孟子和其學生告子(壹說是墨子的學生)之間有關人性道德的討論;和《論語》類似;是孟子“性善論”思想較為完整的體現。連帶的是仁義道德與個人修養的問題。對精神與物質、感性與理性、人性與動物性等問題也有所涉及。全篇***20章。

註:今人常習慣性地將性善與性惡相對,事實上,持性惡論的是荀子,年代晚於孟子,本篇是孟子與告子的爭論,不涉及荀子的性惡說。

應當指出,當時的人多用比喻論證,其某些論述按照現代的邏輯標準看並不嚴格。

《猱》選自《古今譚概》

原文:

獸有猱,小而善緣,利爪。虎首癢,輒使猱爬搔之,久而成穴,虎殊快,不覺也。猱徐取其腦啖之,而以其余奉虎。虎謂其忠,益愛近之。久之,虎腦空,痛發,跡猱。猱則已走避高木。虎跳踉大吼,乃死。

譯文:

野獸之中有壹種叫猱,小而善於爬樹,爪子鋒利。老虎的腦袋癢,就讓猱撓個不停,撓出了窟窿,老虎非常舒服,不覺得腦袋撓破了。猱慢慢地取它的腦漿吃,剩下殘余的用來獻給老虎說:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用來獻給您。”老虎說:“忠心的是猱啊!愛我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,還沒有察覺。久了老虎的腦袋空了,疼痛發作,尋找猱的蹤跡。猱卻已經逃跑到高樹上了。老虎蹦跳大叫,便死了。