張可久 ? 元
嗈嗈落雁平沙,
依依孤鶩殘霞,
隔水疏林幾家。
小舟如畫,
漁歌唱入蘆花。
文學體裁:
散曲
註釋:
嗈嗈(yōng):雁叫聲。平沙:水邊平地。
依依:輕柔的樣子,描述野鴨輕飛的樣子。
鶩(wù):野鴨子。此句化用王勃《滕王閣序》“落霞與孤鶩齊飛”的名句。
譯文:
壹群鳴叫的大雁正悠悠地要落在水邊的平地上,在落日晚霞中壹只野鴨子正輕柔飛翔,河的對岸稀稀疏疏地有幾戶茅草人家。水面上壹葉扁舟,悠悠然然,隨著漁人的歌聲也緩緩地落入了那蒼茫的壹片蘆葦叢中。
名句:
小舟如畫,漁歌唱入蘆花。
寫作背景:
漁樵情懷是古代士人群體中很受推崇的壹種生命狀態,這是在現實不得誌之時往往出現的壹種心態。張可久的現實生活便是時官時隱,與這首小詩表現的情懷十分吻合。
賞析:
這首小令自然清麗,描寫了壹幅靜美的黃昏秋江圖。詩人寓情於景,用落雁、孤鶩、殘霞、疏林、人家、小舟、漁歌、蘆花等意象組合成了壹幅清新寧靜、溫暖祥和的畫,表達了詩人醉情煙霞、放浪江湖、安於漁樵的生活誌趣和精神皈依。
詩歌前兩句展現出了壹種廣闊的視野。傍晚時分,殘霞橫空,壹群大雁鳴叫著落在了秋江畔的沙原上,而另壹處,壹只野鴨從江上啼鳴而起,獨自飛入彩霞中。江對面稀疏的林子裏隱約可以看到幾戶人家,靜謐裏又多了幾分鄉野人家的溫暖。壹個漁夫正乘著壹葉小舟,唱著漁歌劃入了江面的蘆花叢裏。
張可久,(約1270-?),字小山。慶元路(今浙江寧波市)人。曾為桐廬典史。昆山幕僚等官。生平好遊,遍及江南。其曲詞藻清麗,華而不艷,善取前人詩詞名句入曲,可謂詞林宗匠。