壹、感時花濺淚,恨別鳥驚心。——唐·杜甫《春望》
Grieved o'er the years, flowers make us shed tears; Hating to part, hearing birds breaks our heart.
譯文:感於戰敗的時局,看到花開而潸然淚下,內心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰。
二、中華兒女多奇誌,不愛紅裝愛武裝。——毛澤東《西江月·井岡山》
Most Chinese daughters have a desire strong, To face the powder and not powder the face.
三、尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。——宋·李清照《聲聲慢》
I look for what I miss, I know not what it is, I feel so sad, so drear, so lonely, without cheer.
譯文:苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人淒慘悲戚。
四、少壯不努力,老大徒傷悲。——漢樂府《長歌行》
If one does not make good use of his youth, in vain will he pass his old age in ruth.
譯文:年輕力壯的時候不奮發圖強,到老來悲傷也沒用了。
五、夕陽無限好,只是近黃昏。——唐·李商隱《登樂遊原》
The setting sun seems so sublime,? but?it is near its dying time!
譯文:這夕陽晚景的確十分美好,只不過已是黃昏。