這首詩的含義是告訴人們不要放棄活下去的希望。
這是迪蘭·托馬斯寫給他父親的壹首詩。當時,他的父親生命垂危,已經放棄了活下去的期望,準備安安靜靜地離開這個世界。迪蘭·托馬斯和父親的感情很深,他走上文學這條道路就和自己曾作為英國文學教師的父親有直接關系。詩人希望自己的這首詩可以喚起父親戰勝死神的鬥誌,不放棄任何活下去的希望。
詩歌中的“良夜”(that good night)和“光的消逝”(the dying of the light)都比喻死亡。詩人用激烈的口吻勸解人們不要聽從命運擺布,不要放棄活的希望,絕對不能“溫和地就走進那個良夜”。
後面幾段,詩人把人歸為四類,分別是:智者(wise man)、好人(good man)、狂人(wild man)和嚴肅的人(grave man)。智者是那些曾在歷史上留下印記的人物;好人是那些善良有才華但軟弱缺乏行動力的人;狂人是那些追求不切實際的目標但不停追逐的人;嚴肅的人是行將就木但依然對生充滿渴望的人。
詩人告訴我們,無論妳被歸位哪類人,妳都不能面對命運繳械投降,壹定不能“溫和地走進那個良夜”。