1,《畫》唐代:王維
遠看山有色,近聽水無聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
白話文釋義:遠看高山色彩明亮,走近壹聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥艷,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。
2,《題宗之家初序瀟湘圖》宋代:吳激
江南春水碧於酒,客子往來船是家。
忽見畫圖疑是夢,而今鞍馬老風沙。
白話文釋義:春日的南方江水像清酒壹樣碧藍,遊子來來往往,以船為家,這便是畫裏的蕭湘勝境了。忽然間,看這幅畫,我不知在畫境,還是夢境,而現在我只能鞍馬風沙度余生了。
3,《南鄉子·妙手寫徽真》宋代:秦觀
妙手寫徽真,水剪雙眸點絳唇。疑是昔年窺宋玉,東鄰,只露墻頭壹半身。
往事已酸辛,誰記當年翠黛顰?盡道有些堪恨處,無情,任是無情也動人。
白話文釋義:有人為崔徽畫了壹幅肖像,畫上的兩眼清澈明亮如同秋水剪成,嘴唇紅潤如用朱色點染。畫面是壹幅半身像,猶如東鄰女偷看宋玉,墻頭半遮玉體壹樣。她曾有壹段辛酸的往事,誰還記得當年皺眉的時候呢?都說如此高超的畫技,如此美艷的人,可是看過之後卻有些遺憾,可惜不是真人,不通情愫。這樣美麗的女子,即使無情也是很動人的。
4,《丹青引贈曹將軍霸》唐代:杜甫
詔謂將軍拂絹素,意匠慘淡經營中。斯須九重真龍出,壹洗萬古凡馬空。
玉花卻在禦榻上,榻上庭前屹相向。至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。
弟子韓幹早入室,亦能畫馬窮殊相。幹惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣雕喪。
將軍畫善蓋有神,必逢佳士亦寫真。即今漂泊幹戈際,屢貌尋常行路人。
途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。但看古來盛名下,終日坎壈纏其身。
白話文釋義:皇上命令妳展開絲絹準備作畫,妳匠心獨運慘淡經營刻苦用功。片刻間九天龍馬就在絹上顯現,壹下比得萬代凡馬皆成了平庸。玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上,榻上馬圖和階前屹立真馬相同。皇上含笑催促左右賞賜妳黃金,太仆和馬倌們個個都迷惘發怔。將軍的門生韓幹畫技早學上手,他也能畫馬且有許多不凡形象。
韓幹只畫外表畫不出內在精神,常使驊騮好馬的生氣雕敝失喪。將軍的畫精美美在畫中有神韻,偶逢真名士才肯為他動筆寫真。而今妳漂泊淪落在戰亂的社會,平常所畫的卻是普通的行路人。妳到晚年反而遭受世俗的白眼,人世間還未有人象妳這般赤貧。只要看看歷來那些負盛名的人,最終已經坎坷窮愁糾纏其身了。
5,《金陵圖》唐代:韋莊
誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。?
君看六幅南朝事,老木寒雲滿故城。
白話文釋義:誰說畫不出六朝古都的傷心事,只不過是那些畫家為了迎合當權者的心態而不畫傷心圖而已。妳看這六幅描摹南朝往事的畫中,枯老的樹木和寒涼的雲朵充滿了整個金陵城。
6,《畫鷹》唐代:杜甫
素練風霜起,蒼鷹畫作殊。
身思狡兔,側目似愁胡。絳鏇光堪擿,軒楹勢可呼。
何當擊凡鳥,毛血灑平蕪。
白話文釋義:潔白畫絹之上,突然騰起風霜氣,原來紙上蒼鷹,兇猛不同壹般。竦起身軀,想要捕殺狡兔;側目而視,目光深碧銳利。只要解開絲繩鐵環,畫鷹就會淩空飛去;只要輕輕呼喚壹聲,畫鷹就會拍翅飛來。何時讓它搏擊凡鳥,我們就會見到凡鳥血灑草原的壯觀景象。