爆竹聲中壹歲除, 春風送暖入屠蘇。 千門萬戶曈曈日, 總把新桃換舊符。
譯文:
鞭炮響轉眼間壹年已過, 屠蘇酒暖心房春風吹拂。 旭日升千門萬戶多明亮, 人人把新桃符換舊桃符。
註詞釋義:
元日:農歷正月初壹,即春節。 爆竹:古人燒竹子時發出的爆裂聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。 壹歲除:壹年已盡。除:去。 屠蘇:藥酒名。古代習俗,大年初壹全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。 曈曈:日出時光亮而又溫暖的樣子。 桃:桃符,古代壹種風俗,農歷正月初壹時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。