菖蒲出水很高,使水邊的欄桿(水檻)顯得低了,深秋時節紅葉飄零,落了很多在船上。
唐-許渾《夜歸丁卯橋村舍》
月涼風靜夜,歸客泊巖前。
(譯文:在壹個月涼,風靜的夜裏bai,有些客人在巖石的前面停船)
橋響犬遙吠,庭空人散眠。
(譯文:在橋邊,有只狗在bai叫,庭院空著,人都在沈睡著)
紫蒲低水檻,紅葉半江船。
(譯文:使水邊的欄桿顯得低了,深秋時節紅葉飄零,落了很多在船上)
自有還家計,南湖二頃田。
(譯文:有很多人回家,家裏還有二頃的田)
擴展資料
《夜歸丁卯橋村舍》直抒胸臆,表達了作者打算棄官回家從事耕耘的願望。這樣的願望是作者置身丁卯橋村舍如畫美景中,為詩意般田園境界吸引後感情的自然流露。
本詩頸聯選用“紫蒲”“紅葉”色彩明麗的意象,從視覺所見,渲染了壹種溫暖恬靜的氛圍,烘托歸來時心情的輕松愉悅。
詩人月夜歸丁卯橋村舍,聽見橋響犬吠,看見紫蒲紅葉,歸家的愉悅心情油然而生。