1、《靜夜思》李白?
床 前 明 月 光, 疑 是 地 上 霜。?
舉 頭 望 明 月, 低 頭 思 故 鄉。?
2、《九月九日憶山東兄弟 》王維?
獨在異鄉為異客, 每逢佳節倍思親。?
遙知兄弟登高處, 遍插茱萸少壹人。?
3、《十五夜望月 》王建?
中庭地白樹棲鴉, 冷露無聲濕桂花。?
今夜月明人盡望, 不知秋思落誰家。?
4、《秋思》?張籍?
洛陽城裏見秋風, 欲作家書意萬重。?
復恐匆匆說不盡, 行人臨發又開封。?
5、《秋風引 》劉禹錫?
何處秋風至? 蕭蕭送雁群。?
朝來入庭樹, 孤客最先聞。
1、《靜夜思》譯文:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了壹層霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的壹輪明月,不由得低頭沈思,想起遠方的家鄉。
2、《九月九日憶山東兄弟》譯文:獨自遠離家鄉無法與家人團聚,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我壹人而生遺憾之情。
3、《十五夜望月》譯文:中秋的月光照射在庭院中,地上好像鋪上了壹層霜雪那樣白,樹上的鴉雀停止了聒噪,進入了夢鄉。夜深了,清冷的秋露悄悄地打濕庭中的桂花。今夜,明月當空,人們都在賞月,不知那茫茫的秋思落在誰家?
4、《秋思》譯文:壹年壹度的秋風,又吹到了洛陽城中,身居洛陽城內的遊子,不知家鄉的親人怎麽樣了;寫封家書問候平安,要說的話太多了,又不知從何說起。信寫好了,又擔心匆匆中沒有把自己想要說的話寫完;當捎信人出發時,又拆開信封,再還給他。
5、《秋風引》譯文:不知從哪裏吹來了秋風,在蕭蕭的風中送走了雁群.淩晨,秋風吹動著庭園的樹木,樹葉瑟瑟.秋風的來去雖然無處可尋,無形的秋風卻分明已經盡在庭園.來到耳邊了,孤獨的旅人最先聽到了秋風的聲音。