意思:天時人事,每天變化得很快,轉眼又到冬至了,過了冬至白日漸長,天氣日漸回暖,春天即將回來了。
出自:《小至》唐代:杜甫
天時人事日相催,冬至陽生春又來。
刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動浮灰。
岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。
雲物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯。
翻譯:
天時人事交織變化,冬至後白日漸長,天氣回暖,春天要到了。刺繡女工可以多繡幾根五彩絲線,吹管的六律已飛動了葭灰。堤岸等待臘月過去,柳樹生長,大山也要沖破寒氣讓梅花開放。我雖然身在他鄉,但這裏的景物與故鄉的沒有什麽不同之處,因此,讓小兒斟上酒來,壹飲而盡。
擴展資料:
這首詩是唐代宗大歷元年(公元766年)杜甫在夔州寫的。那時杜甫生活比較安定,心情也比較舒暢。
《小至》寫冬至前後的時令變化,不僅用刺繡添線寫出了白晝增長,還用河邊柳樹即將泛綠,山上梅花沖寒欲放,生動地寫出了冬天裏孕育著春天的景象。詩的末二句寫他由眼前景物喚起了對故鄉的回憶。
全詩緊緊圍繞“小至”的時令,敘事、寫景、抒感,充滿著濃厚的生活情趣,切而不泛。作者以詠嘆筆調點明“陽生春來”與冬至的詩題緊扣,作為總起。中間兩聯是分承,頷聯直承自然節令特征,頸聯直承冬去春來的景物特征。
雖然身處異鄉,但雲物不殊,所以詩人教兒斟酒,舉杯痛飲。這舉動和詩中寫冬天裏孕育著春天氣氛的基調是壹致的,都反映出詩人難得的舒適心情。