對酒當歌,人生幾何?
譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。
何以解憂,唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但為君故,沈吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇。
憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。
契闊談宴,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。
繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。
周公吐哺,天下歸心。
壹、具體解釋:
青青子衿,悠悠我心。——那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,妳們令我朝夕思慕。
但為君故,沈吟至今。——正是因為妳們的緣故,我壹直低唱著《子衿》歌。
二、全詩解釋:
對酒當歌,人生幾何?——面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。
譬如朝露,去日苦多。——好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!
慨當以慷,憂思難忘。——席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。
何以解憂?難有杜康。——靠什麽來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。
青青子衿,悠悠我心。——那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,妳們令我朝夕思慕。
但為君故,沈吟至今。——正是因為妳們的緣故,我壹直低唱著《子衿》歌。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。——陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。——壹旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。
明明如月,何時可輟?——當空懸掛的皓月喲,妳運轉著,永不停止
憂從中來,不可斷絕。——我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴湧而出匯成長河。
越陌度阡,枉用相存。——遠方賓客踏著田間小路,壹個個屈駕前來探望我。
契闊談?,心念舊恩。——彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。
月明星稀,烏鵲南飛。——明月升起 ,星星閃爍,壹群尋巢烏鵲向南飛去。
繞樹三匝,何枝可依?——繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪裏才有它們棲身之所?
山不厭高,水不厭深。—— 高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。(比喻用人要“唯才是舉”,多多益善。)
周公吐哺,天下歸心。—— 只有像周公那樣禮待賢才(周公見到賢才,吐出口中正在咀嚼的食物,馬上接待。《史記》載周公自謂:“壹沐三握發,壹飯三吐哺,猶恐失天下之賢。”),才能使天下人心都歸向我。
總的說來,這首詩像曹操的其他政治性很強的詩作壹樣,主要是他當時渴求實現政治理想的壹種曲折反映。然而這種政治性的東西完全熔鑄在抒情藝術當中,以情理景完美統壹的方式表現出來了。