菩薩蠻原文帶拼音版如下:
píng lín mò mò yān rú zhī ,hán shān yī dài shāng xīn bì 。míng sè rù gāo lóu ,yǒu rén lóu shàng chóu 。
平林漠漠煙如織,寒山壹帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。
yù jiē kōng zhù lì ,xiǔ niǎo guī fēi jí 。hé chù shì guī chéng ?zhǎng tíng lián duǎn tíng 。
玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程?長亭連短亭。
古詩翻譯如下:
詩歌前兩句為遠景,三、四句為近景。遠處舒展的樹林煙霧漾瀠,好像紡織物壹般,秋寒的山色宛如衣帶,觸目傷心的碧綠。暮色進了高高的閨樓,有人正在樓上獨自憂愁。意在反襯行人滯留他鄉,未免戀戀思返。
玉石的臺階上,徒然侍立盼望。那回巢的鳥兒,在歸心催促下急急飛翔。哪裏是我返回的路程?過了長亭接著短亭。