當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 題西溪畫文言文

題西溪畫文言文

1. 文言文:[明張岱 西溪

古文 粟山高六十二丈,周回十八裏二百步。

山下有石人嶺,峭拔凝立,形如人狀,雙髻聳然。過嶺為西溪,居民數百家,聚為村市。

相傳宋南渡時,高宗初至武林,以其地豐厚,欲都之。後得鳳凰山,乃雲:“西溪且留下。”

後人遂以名。地甚幽僻,多古梅,梅格短小,屈曲槎椏,大似黃山松。

好事者至其地,買得極小者,列之盆池,以作小景。其地有秋雪庵,壹片蘆花,明月映之,白如積雪,大是奇景。

余謂西湖真江南錦繡之地,入其中者,目厭綺麗,耳厭笙歌,欲尋深溪盤谷,可以避世如桃源、菊水者,當以西溪為最。余友江道暗有精舍在西溪,招余同隱。

余以鹿鹿風塵,未能赴之,至今猶有遺恨。 譯文 粟山高六十二丈,繞壹周***十八裏二百步。

山下面有個嶺叫石人嶺,(石人嶺)陡峭挺拔十分穩固地矗立著,形狀和人的形狀相似,(旁邊)類似於發髻的兩座山峰也是壹副聳立的樣子。過了(石人嶺)就是西溪,(這裏)居住著幾百戶村民,(村民)聚集起來成為村落和集市。

相傳在北宋南度的時候,宋高宗第壹次到武林,因為這個地方物產豐富,想在這裏建立都城。後來得鳳凰山作為都城,便說:“西溪暫且留下(供定都選用)。”

後人於是便用這個名字來給(西溪)命名。 (西溪)處地十分偏僻幽靜,有很多古梅,梅花樹枝條短小,枝條彎曲並密集交錯,很像黃山的松樹。

喜歡遊玩的人到這個地方,買了些和小的(梅花),栽種在花池或樹盆裏,來作為精致景觀。這個地方有間秋雪庵,(裏面)壹片蘆花,在明月的照映之下,白得像堆積的雪壹樣,真是奇妙的景觀。

我說西湖確實是江南美麗的地方,深入它中間的時候,眼睛就會滿足色彩絢爛的景色,耳朵就會滿足笙笛奏出的樂曲,想尋找深幽的溪流和迂回曲繞的山谷,可以像桃源、菊花那樣避讓塵世的地方,應當把西溪當作最好的地方。我的朋友江道暗在西溪有精巧的房子,邀請我壹同歸隱。

我因為留戀於奢靡的塵世,未能趕到那裏,到現在還深感遺憾悔恨。

2. 張先是否寫過《題西溪無湘院〉〉

天仙子 <;題西溪無湘院>; 張先 水調數聲持酒聽。

午醉醒來愁未醒。 送春春去幾時回, 臨晚鏡。

傷流景。 往事後期空記省。

沙上並禽池上暝。 雲破月來花弄影。

重重簾幕密遮燈, 風不定。人初靜。

明日落紅應滿徑。 王國維其《人間詞話》中評曰:“雲破月來花弄影;著壹‘弄’字而境界全出矣。”

此詞為臨老傷春之作,為張先詞中的名作。全詞將作者慨嘆年老位卑,前途渺茫之情與暮春之景有機地交融壹起,工於鍛煉字句,體現了張詞的主要藝術特色。

上片起首三句寫作者本想借聽歌飲酒來解愁。但他家裏品著酒聽了幾句曲子之後,不僅沒有遣愁,反而心裏更煩了。

於是吃了幾杯悶酒之後便昏昏睡去。壹覺醒來,日已過午,醉意雖消,愁卻未曾稍減。

馮延巳《鵲踏枝》:“昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限。”同樣是寫“歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何”的閑愁。

只不過馮是酒闌人散,舞休歌罷之後寫第二天的蕭索情懷,而張先則壹想到笙歌散盡之後可能愁緒更多,所以根本連宴會也不去參加了。 這就逼出下壹句“送春春去幾時回”的慨嘆來。

應當指出的是,此句中的前後兩個“春”字,有不盡相同的涵義。上壹個“春”指季節,指大好春光;而下面的“春去”,不僅指年華的易逝,還蘊涵著對青春時期風流韻事的追憶和惋惜。

這就與下文“往事後期空記省”壹句緊密聯系起來。 四、五兩句反用杜牧詩句:“自悲臨曉鏡,誰與惜流年?”,以“晚”易“曉”,主要於寫實。

小杜是寫女子晨起梳妝,感嘆年華易逝,用“曉”字;而此詞作者則於午醉之後,又倦臥半晌,此時已近黃昏,總躺那兒仍不能消愁解憂,便起來“臨晚鏡”了。這個“晚”既是天晚之晚,當然也隱指晚年之晚,此處僅用壹個“晚”字,就把“晚年”的壹層意思通過“傷流景”三字給補充出來了。

上片歇拍中的“後期”壹本作“悠悠”。從詞意看,“悠悠”空靈而“後期”質實,前者自有其傳神入化之處。

但“後期”二字雖嫌樸拙,卻與上文“愁”、“傷”等詞綰合得更緊密些。“後期”有兩層意思。

壹層是說往事已成過往,故著壹“空”字。另壹層意思則是指失去了機會或錯過了機緣。

甜蜜的往事多年以後會引起人無限悵惘之情,而哀怨的往事則使人壹想起來就加重思想負擔。這件“往事”,由於自己錯過機緣,把壹個預先定妥的期約給耽誤了。

這使自己追悔莫及,而且隨著時光的流逝,往事的印象並未因之淡忘,只能向自己的“記省”中去尋求。但尋求到了,卻並不能得到安慰,反而更增添了煩惱。

於是他連把酒聽歌也不能消愁,即使府中有盛大的宴會也不想去參加了。這樣的結尾把壹腔自怨自艾、自甘孤寂的心情寫得格外惆悵動人,表面上卻又含而不露。

詞之上片所寫,是作者的思想活動,是靜態,頗具平淡之趣。 下片從動態方面寫詞人即景生情,極富空靈之美。

作者未去參加府會,便暮色將臨時到小園中閑步,借以排遣從午前壹直滯留心頭的愁悶。天很快就暗下來了,水禽並眠池邊沙岸上,夜幕逐漸籠罩了大地。

這個晚上原應有月的,不料雲滿夜空,並無月色,既然天已昏黑那就回去吧。恰這時,起風了,剎那間雲開月出,而花被風所吹動,也竟自月光臨照下婆娑弄影。

這就給作者孤寂的情懷註入了暫時的欣慰。此句成了傳誦千古的名句,王國維其《人間詞話》中評曰:“雲破月來花弄影;著壹‘弄’字而境界全出矣。”

這句權威性的評語主要是論其遣詞造句之功力,其實這句妙處不僅於修詞煉句的功夫,主要還於詞人把經過整天的憂傷苦悶之後,居然壹天將盡時品嘗到即將流逝的盎然春意這壹曲折復雜的心情,通過生動嫵媚的形象給曲曲傳達出來,讓讀者從而也分享到壹點欣悅和無限美感。正如沈際飛《草堂詩余正集》評雲:“心與景會,落筆即是,著意即非,故當膾炙。”

又楊慎《詞品》雲:“景物如畫,畫亦不能至此,絕倒絕倒!” 結尾數句,作者先寫“重重簾幕密遮燈”而後寫“風不定”,並非遷就詞譜的規定,這只是說明作者體驗事物十分細致,外面有風而簾幕不施,燈自然會被吹滅,所以作者進了屋子就趕快拉上簾幕,嚴密地遮住燈焰。但風更大了,縱使簾幕密遮而燈焰仍搖擺,這個“不定”是包括燈焰“不定”的情景內的。

“人初靜”壹句,是說由於夜深人靜,愈顯得春夜的風勢迅猛;聯系到題目的“不赴府會”,作者這裏的“人靜”很可能是指府中的歌舞場面這時也該散了罷;再結合末句,又見出作者惜春、憶往、懷人的壹片深情。好景無常,剛才還月下弄影的姹紫嫣紅,經過這場無情的春風,恐怕要片片飛落園中的小路上了。

結句內涵頗豐,既有傷春之逝的惆悵,自嗟遲暮的愁緒,又有賞春自得的竊喜。 此詞聞名於世的主要原因還是善於煉字。

作者詞中正是通過“花弄影”開拓了美的境界,使全詞為之生輝。

3. 明代張岱的西溪文言文翻譯,是BBS八上26課裏面的

譯文:

粟山高六十二丈,繞壹周***十八裏二百步。山下面有個嶺叫石人嶺,(石人嶺)陡峭挺拔十分穩固地矗立著,形狀和人的形狀相似,(旁邊)類似於發髻的兩座山峰也是壹副聳立的樣子。過了(石人嶺)就是西溪,(這裏)居住著幾百戶村民,(村民)聚集起來成為村落和集市。相傳在北宋南度的時候,宋高宗第壹次到武林,因為這個地方物產豐富,想在這裏建立都城。後來得鳳凰山作為都城,便說:“西溪暫且留下(供定都選用)。”後人於是便用這個名字來給(西溪)命名。

(西溪)處地十分偏僻幽靜,有很多古梅,梅花樹枝條短小,枝條彎曲並密集交錯,很像黃山的松樹。喜歡遊玩的人到這個地方,買了些和小的(梅花),栽種在花池或樹盆裏,來作為精致景觀。這個地方有間秋雪庵,(裏面)壹片蘆花,在明月的照映之下,白得像堆積的雪壹樣,真是奇妙的景觀。我說西湖確實是江南美麗的地方,深入它中間的時候,眼睛就會滿足色彩絢爛的景色,耳朵就會滿足笙笛奏出的樂曲,想尋找深幽的溪流和迂回曲繞的山谷,可以像桃源、菊花那樣避讓塵世的地方,應當把西溪當作最好的地方。我的朋友江道暗在西溪有精巧的房子,邀請我壹同歸隱。

我因為留戀於奢靡的塵世,未能趕到那裏,到現在還深感遺憾悔恨。

4. 王維善畫文言文的譯文

孟浩然,字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人。

少年時崇尚氣節、義氣,喜歡拯救患難的人,隱居在鹿門山。四十歲時,才遊學到京師。

曾經在太學(朝廷裏的最高學府)賦詩,滿座的人都感嘆佩服,沒有敢和他比的。張九齡、王維非常欣賞他。

王維私自邀請他進到內署(王維的辦公處),不久唐玄宗來了,孟浩然藏到床下,王維告訴了唐玄宗實情,皇帝高興地說:“我聽說過這個人卻沒見過,有什麽害怕還要藏起來?”下令孟浩然出來。唐玄宗詢問他的詩作,孟浩然拜了兩次,背誦自己的詩作,到“不才明主棄”這壹句,皇帝說:“妳不要求做官,而我並不曾拋棄妳,為什麽要誣陷我呢?”因此讓孟浩然回去了。

采訪使(官職名)韓朝宗邀孟浩然壹起到京城,打算在朝堂上推薦他。恰逢孟浩然家裏有老朋友來,壹起喝酒,非常高興,有人說:“妳與韓先生有約定。”

孟浩然斥責他說:“已經喝酒了,哪有時間管他!”最終沒有赴約。韓朝宗大怒,來告別,孟浩然依然不反悔。

張九齡擔任荊州刺史,把他征聘在幕府中,後來幕府撤銷了。開元(唐玄宗年號)末年,孟浩然背上長瘡而死。

5. 鑒賞杜牧的《寄遠》; 張先的《題西溪無相院》

寄遠

作者:杜牧

南陵水面慢悠悠,風緊雲輕欲變秋。

正是客心孤迥處,誰家紅袖憑江樓?

(1)“悠悠”,寫出了水面的平和、水流的悠長、也透露出江上的清寂。這景象既顯出舟行者的心情比較平靜容與,也暗透出他壹絲羈旅的孤獨。為第三句的“客心孤迥”作了準備,打下了鋪墊。

(2)詩人的情感由孤迥孤寂而變得精神振奮。正當旅人觸物興感、心境孤迥的時候,忽見岸邊的江樓上有紅袖女子正在憑欄眺望。三、四兩句所描繪的這幅圖景,色彩鮮明,饒有畫意,不妨當作江南水鄉風情畫來欣賞。在客心孤迥之時,意緒本來有些索寞無聊,流目江上,忽然望見這樣壹幅美妙的圖景,精神振奮,羈旅的孤寂在壹時間似乎沖淡了不少。這是從“正是”、“誰家”這樣開合相應、搖曳生姿的語 調中可以感覺出來的。

題西溪無相院

積水涵虛上下清,幾家門靜岸痕平。

浮萍破處見山影,小艇歸時聞草聲。

入郭僧尋塵裏去,過橋人似鑒中行。

已憑暫雨添秋色,莫放修蘆礙月生。

張先自稱“張三影”,把捕捉變幻的影子當成自己的壹生事業,而這首《題西溪無相院》更是句句不離影子,有明寫,有暗寫,有靈動的影,有靜謐的影,寫盡了影子的變態,也寫盡了心靈的變態。

“假作真時真亦假,無為有處有還無”。真假有無及自由的問題費盡了中國古代無數詩哲們的心思,最後被曹雪芹壹語道破,為那個古典思辨時代畫上了壹個圓滿的句號。其實,在宋代,就有壹個詞人悟到了這壹點,在形影變幻中了悟時事人生,此人就是自稱“張三影”的張先。《古今詩話》雲:“有客謂子野曰:人皆謂公‘張三中’,即心中事,眼中淚,意中人也。公曰:‘何不目之為‘張三影’?客不曉,公曰:‘雲破月來花弄影’,‘嬌柔懶起,簾壓卷花影’,‘柳徑無人,墜飛絮無影’。此余生平所詩意也。'” 此外還有《木蘭花》中的:“中庭月色正清明,無數楊花過無影。”另外今年高考語文安徽卷的詩歌鑒賞選的張先的《題西溪無相院》也寫到了影子。張先是宋代詞人中最長壽的壹個,他壹生都在捕捉影子的變相,從中參悟人生。《題西溪無相院》應該是張先影子哲學的最好說明。

先說詩題,西溪:浙江湖州有苕水,分東西二源:西苕出天目山之陰,東北流經孝豐,又北經安吉縣,又東經長興縣,至湖州而與天目山之陽流出的東苕合流。西溪就是西苕。西溪是風景優勝之地,名山藏古寺,有無相院,自是應有之趣。無相院即無相寺,在湖州西南黃於山,始建於吳越。無相,這是壹個比較難懂的佛家術語。六祖大師為了說明無分別的思想,說了壹句著名的話,叫做:“無念為宗,無相為體,無住為本”。什麽是無相?他自己解釋說:“無相,就是在相而離相。”什麽是相?相就是事相,即事物的外形。

人不能不在事相之中,否則就成了虛空,這是不可能的。所以必須在相,或曰不得不在相。但在相的同時,卻不能執著於這些事相,而要離相。離相,就是計較事相的差別,不為表面事相的差別而形成彼疆此界,而不可壹視同仁。而且離相要離壹切相,六祖說“離壹切相,是無相。但能離相,性體清靜。此是以無相為體”。離壹切事物之相,此即無相,只要能離相,心中固有的佛性,就能清靜。若不能離相,或離相不徹底,佛性就不能清靜。佛性不清靜,就不可說是明心見性。

張先不僅要在相中離相,更要在影中離相,“積水涵虛”,天降水於地,地積水映天,天地相混,上下壹片清明,誰還能分得清哪是天哪是地?誰還能辨得出哪是因哪是果?溪水漫過臨溪屋宇,屋主不知搬到何處去了。門前清凈,只有清晰地岸痕訴說溪水曾經的 *** 。

輕風微起,浮萍旋聚旋散,山影忽現忽滅。壹個破字,與他的名句“雲破越來花弄影”有異曲同工之妙寓動於靜,體物入微。小艇去來,水波開合,草聲微微,卻為詩人所留意,足見其靜,此又是以動襯靜的手法。頷聯壹動壹靜,皆於細微處聽之見之,雖無大景致,卻有大起落,足以動人心。

無相院本是離俗之境,清心之地,詩人本為尋此而來,而無相院中的僧人是否在這離俗之境中可以清心靜意呢?他入郭又為何事?化緣,還是為紅塵俗念?大隱隱於市,小艇已過橋洞,轉眼繁華,滾滾而來,而詩人之心猶在鏡中,被清澈溪水凈化,真是到了無相的境界,能入相而離相了。

秋雨洗凈了秋空秋山,也洗凈了詩人的俗念,詩人知道,這不過是暫時清心靜意罷了,而要達到無相的境界,就必須時時剪除心中的“修蘆”,使心中明月不落,把靈魂照徹。

6. 文言文:農夫與名畫原文

宋人馬知節,嘗珍其所藏戴嵩名畫《鬥牛圖》,暇日展曝於廳前。有輸租氓見而竊笑,公怪之,問其故。對曰:“農非知畫,乃識真牛。方其鬥時,夾尾於髀間,雖壯夫膂③力不能出之。此圖皆舉尾,似不類矣。”公為之嘆服。

譯文:

宋朝有個人叫馬知節,曾經珍藏了壹幅唐朝戴嵩的名畫《鬥牛圖》,空閑的時候就在大廳前展示。有個農民看了後便偷笑,馬知節覺得奇怪,就問他為什麽笑。農夫回答:“我壹個農夫雖然不懂畫畫,但對牛是了解的。它們相鬥的時候,將尾巴夾在大腿間,即使是極有力氣的壯漢也比不過它們。這張圖中的牛都豎起尾巴,就不像是牛了。”馬知節因此而佩服那農夫。