當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 讀 "Hope" is the thing with feathers(by 艾米莉-狄金森

讀 "Hope" is the thing with feathers(by 艾米莉-狄金森

這首詩歌似乎在給“hope”下定義。希望,或者說盼望,輕柔得像羽毛的,有時候可能感受不到,可是卻在靈魂骨子裏。有時候沒辦法用言語表達,它還是在那兒,正像是哼唱著沒有歌詞的曲子。雖然希望很多時候能溫暖著人心,但是就像暴風中的小鳥那樣,它也是在暴風困境中瑟瑟發抖驚慌無措。

它不像欲望——哪怕在最寒冷的地方、最陌生的海洋——內心最孤苦的時刻、最迷惑不知方向害怕的心境,任何的極端環境中,它不向我“索取分毫”,而欲望卻能把我榨幹。

我想,神給的盼望,也正是如此。神給盼望是放在看不見的,他對我們的安排,對我們的陶造,以及未來的天國,他給我們的冠冕,經文中的應許,都是這樣。輕柔,是聖靈賜的,很多時候搞不清楚,不過就是會暖烘烘地在心裏,它壹定是美好的。正如經上所記:

“但願使人有盼望的 神,因信將諸般的喜樂、平安充滿妳們的心,使妳們借著聖靈的能力大有盼望!”羅馬書 15:13

在困境之中總以為會失去它,它會變得很軟弱很軟弱,可是它壹直在那兒,以至於能夠“在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐, 忍耐生老練,老練生盼望; 盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將 神的愛澆灌在我們心裏。”羅馬書 5:3-5

主,有妳成為我的盼望,真好。