1、江上吟
唐代:李白
木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。
美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。
仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。
屈平辭賦懸日月,楚王臺榭空山丘。
興酣落筆搖五嶽,詩成笑傲淩滄洲。
功名富貴若長在,漢水亦應西北流。
譯文
在木蘭為槳沙棠為舟的船上,簫管之樂在船的兩頭吹奏著。船中載著千斛美酒和美艷的歌妓,任憑它在江中隨波逐流。黃鶴樓上的仙人還有待於乘黃鶴而仙去,而我這個海客卻毫無機心地與白鷗狎遊。屈原的詞賦至今仍與日月並懸,而楚王建臺榭的山丘之上如今已空無壹物了。
我興酣之時,落筆可搖動五嶽,詩成之後,嘯傲之聲,直淩越滄海。功名富貴若能常在,漢水恐怕就要西北倒流了。
2、題紅葉
唐代:宣宗宮人
流水何太急,深宮盡日閑。
殷勤謝紅葉,好去到人間。
譯文
流水為什麽去得這樣匆匆,深宮裏卻整日如此的清閑。我殷勤地辭別這壹片紅葉,離開這好去到自由的人家。
3、漁家傲·暖日遲遲花裊裊
宋代:歐陽修
暖日遲遲花裊裊。人將紅粉爭花好。花不能言惟解笑。金壺倒。花開未老人年少。?
車馬九門來擾擾。行人莫羨長安道。丹禁漏聲衢鼓報。催昏曉。長安城裏人先老。
譯文
春天來了,天氣變暖了,花兒綻放了。踏青的青年帶著姑娘春遊賞花,而姑娘的美麗堪與花爭艷。其實花兒美,人兒也美,只是“花不能言”。金壺斟酒,暢飲開懷,享受著人生的快樂。
京城雖然車水馬龍,往來客商,紛紛擾擾,但行人不要羨慕京城此般繁華熱鬧。禁城傳來擊鼓報時的鐘聲和銅壺滴漏聲,這“催”著日出日落,但京城的人們會先衰老的。
4、夏日過鄭七山齋
唐代:杜審言
***有樽中好,言尋谷口來。
薜蘿山徑入,荷芰水亭開。
日氣含殘雨,雲陰送晚雷。
洛陽鐘鼓至,車馬系遲回。
譯文
我們都有喜愛酒的嗜好,我就找到妳的山中別墅來。薜荔女蘿伸向山上的的小徑,荷花菱花開在水亭的周圍。太陽尤散發著的熱氣含著殘雨,陰雲傳送看黃昏的雷聲。洛陽城裏報暮的鐘、鼓之聲清晰地傳來,但車馬仍然拴著,遲遲沒有起程。
5、漁父·收卻綸竿落照紅
清代:納蘭性德
收卻綸竿落照紅,秋風寧為剪芙蓉。人淡淡,水蒙蒙,吹入蘆花短笛中。
譯文
夕陽西下,漁人收起魚竿準備回家。連秋風都是溫柔的,不肯讓荷花雕謝了。煙水蒙蒙,漁人悠閑自得,聽短笛的旋律,被秋風吹進蘆花蕩的深處。