“南風知我意,吹夢到西洲。”——《西洲曲》
附全文如下:(粘貼自百度)
《西洲曲》① [1]
憶梅下西洲②,折梅寄江北。
單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色③。
西洲在何處?兩槳橋頭渡④。
日暮伯勞⑤飛,風吹烏臼⑥樹。
樹下即門前,門中露翠鈿⑦。
開門郎不至,出門采紅蓮。
采蓮南塘秋,蓮花過人頭。
低頭弄蓮子⑧,蓮子清如水⑨。
置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。
憶郎郎不至,仰首望飛鴻⑾。
鴻飛滿西洲,望郎上青樓⑿。
樓高望不見,盡日⒀欄桿頭。
欄桿十二曲,垂手明如玉。
卷簾天自高⒁,海水搖空綠。
海水夢悠悠⒂,君愁我亦愁。
南風知我意 [2] ,吹夢到西洲。
註釋
①《西洲曲》:選自《樂府集·雜曲歌辭》。這首詩是南朝民歌。西洲曲,樂府曲調名。
②憶梅下西洲,折梅寄江北:意思是說,女子見到梅花又開了,回憶起以前曾和情人在梅下相會的情景,因而想到西洲去折壹枝梅花寄給在江北的情人。下,往。西洲,當是在女子住處附近。江北,當指男子所在的地方。
③鴉雛色:像小烏鴉壹樣的顏色。形容女子的頭發烏黑發亮。
④兩槳橋頭渡:從橋頭劃船過去,劃兩槳就到了。
⑤伯勞:鳥名,仲夏始鳴,喜歡單棲。這裏壹方面用來表示季節,壹方面暗喻女子孤單的處境。
⑥烏臼:現在寫作“烏桕”。
⑦翠鈿:用翠玉做成或鑲嵌的首飾。
⑧蓮子:和“憐子”諧音雙關。
⑨清如水:壹作“青如水”,隱喻愛情的純潔。 [3]
⑩蓮心:和“憐心”諧音,即愛情之心。
⑾望飛鴻:這裏暗含有望書信的意思。因為古代有鴻雁傳書的傳說。
⑿青樓:油漆成青色的樓。唐朝以前的詩中壹般用來指女子的住處。
⒀盡日:整天。
⒁卷簾天自高,海水搖空綠:意思是說,卷簾眺望,只看見高高的天空和不斷蕩漾著的碧波的江水。海水,這裏指浩蕩的江水。
⒂海水夢悠悠:夢境像海水壹樣悠長。