“盡是劉郎去後栽” 出自《元和十年自朗州至京戲贈看花諸君子》,意思是:全都是在我被貶離開京城後栽下的。
“前度劉郎今又來”出自《再遊玄都觀》,意思是:曾在此賞花的劉郎今日又來。
壹、“盡是劉郎去後栽” 這句詩出自《元和十年自朗州至京戲贈看花諸君子》,同學們隨我壹起了解壹下整首詩寄托的情感吧。1、原文
元和十年自朗州至京戲贈看花諸君子
劉禹錫〔唐代〕
紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。
玄都觀裏桃千樹,盡是劉郎去後栽。
2、譯文
長安道上行人車馬川流不息,揚起的灰塵撲面而來,人們都說自己剛從玄都觀裏賞花回來。
玄都觀裏栽種著許多株桃樹,全都是在我被貶離開京城後栽下的。
3、註釋
元和:唐憲宗年號,公元806~820年。
十年:《全唐詩》作“十壹年”,是傳寫之誤。
紫陌:指京城長安的道路。陌:本是田間小路,這裏借用為道路之意。
紅塵:塵埃,人馬往來揚起的塵土。
拂面:迎面、撲面。
玄都觀:道教廟宇名,在長安城南崇業坊(今西安市南門外)。
桃千樹:極言桃樹之多。
劉郎:作者自指。
去:壹作“別”。
4、賞析
此詩通過人們在玄都觀看花的事,含蓄地諷刺了當時掌管朝廷大權的新官僚。第壹、二句寫人們去玄都觀看花的情景,展示出大道上人歡馬叫、川流不息的熱鬧場面,看花回來的人們“無人不道”花的艷麗,呈現出心滿意足的神態;第三、四句表面上寫玄都觀裏如此眾多艷麗的桃花,自己十年前在長安的時候還根本沒有,離別長安十年後新栽的桃樹長大開花了,實則是諷刺當時權貴的。此篇詩語譏忿,觸怒當權者,作者因此又遭貶逐。
這首詩表面上是描寫人們去玄都觀看桃花的情景,骨子裏卻是諷刺當時權貴的。從表面上看,前兩句是寫看花的盛況,人物眾多,來往繁忙,而為了要突出這些現象,就先從描繪京城的道路著筆。壹路上草木蔥蘢,塵土飛揚,襯托出了大道上人馬喧鬧、川流不息的盛況。寫看花,又不寫去而只寫回,並以“無人不道”四字來形容人們看花以後歸途中的滿足心情和愉快神態,則桃花之繁榮美好,不用直接贊以壹詞了。
它不寫花本身之動人,而只寫看花的人為花所動,真是又巧妙又簡練。後兩句由物及人,關合到自己的境遇。玄都觀裏這些如此吸引人的、如此眾多的桃花,自己十年前在長安的時候,根本還沒有。去國十年,後栽的桃樹都長大了,並且開花了,因此,回到京城,看到的又是另外壹番春色,真是“樹猶如此,人何以堪”了。
再就此詩骨子裏面的,即其所寄托的意思來看,則千樹桃花,也就是十年以來由於投機取巧而在政治上愈來愈得意的新貴,而看花的人,則是那些趨炎附勢、攀高結貴之徒。他們為了富貴利祿,奔走權門,就如同在紫陌紅塵之中,趕著熱鬧去看桃花壹樣。
結句指出:這些似乎了不起的新貴們,也不過是自己被排擠出外以後被提拔起來的罷了。他這種輕蔑和諷刺是有力量的,辛辣的,使他的政敵感到非常難受。所以此詩壹出,作者及其戰友們便立即受到打擊報復了。
二、“前度劉郎今又來”這句詩出自《再遊玄都觀》,感興趣的同學們隨我來壹起欣賞壹下這首寓意深刻的詩吧。1、原文
再遊玄都觀?
唐·劉禹錫
百畝庭中半是苔,桃花凈盡菜花開。
種桃道士歸何處,前度劉郎今又來。
2、譯文
百畝庭院中大半長的是青苔,桃花開完之後菜花接著又開。
當年種桃樹的道士身歸何處?曾在此賞花的劉郎今日又來。
3、註釋
屯田員外郎:官名。掌管國家屯田及官員職田配給等事。
出牧連州:出任連州刺史。漢代稱州的最高行政長官為牧,唐代稱為刺史。
尋:不久。
前篇:指《元和十年自朗州至京戲贈看花諸君子》。
旋:立刻,很快。
有:通“又”。有,又放在兩位數字之間,表示整數之外又零多少,是古代人的習慣用法。
主客郎中:官名。負責接待賓客等事務。
蕩然:空空蕩蕩的樣子。
兔葵:毛莨科多年生草本植物,生林中或林邊草地陰涼處。
俟:等待。後遊:後遊者,後來的遊人。
大和二年:公元828年。
百畝:表示面積大,並非實指。
中庭:壹作“庭中”。庭,指玄都觀。
凈盡:凈,空無所有。盡,完。
菜花:野菜花。
種桃道士:暗指當初打擊王叔文、貶斥劉禹錫的權貴們。
劉郎:指作者自己。
4、賞析
《再遊玄都觀》是唐代文學家劉禹錫創作的壹首七言絕句。序文說得很清楚,詩人因寫了看花詩諷刺權貴,再度被貶,壹直過了十四年,才又被召回長安任職。在這十四年中,皇帝由憲宗、穆宗、敬宗而文宗,換了四個,人事變遷很大,但政治鬥爭仍在繼續。作者寫這首詩,是有意重提舊事,向打擊作者的權貴挑戰,表示決不因為屢遭報復就屈服妥協。前兩句寫出玄都觀經過繁盛以後的荒涼景色,後兩句由花事之變遷,關合到詩人自己之升沈進退。全詩用比擬的方法,對當時的人物和事件加以諷刺,表現了詩人不屈不撓的堅強意誌。
和《玄都觀桃花》壹樣,此詩仍用比體。從表面上看,它只是寫玄都觀中桃花之盛衰存亡。道觀中非常寬闊的廣場已經壹半長滿了青苔。經常有人跡的地方,青苔是長不起來的。百畝廣場,半是青苔,說明其地已無人來遊賞了。“如紅霞”的滿觀桃花,“蕩然無復壹樹,唯兔葵燕麥動搖於春風耳”,而代替了它的,乃是不足以供觀覽的菜花。這兩句寫出壹片荒涼的景色,並且是經過繁盛以後的荒涼。與《玄都觀桃花》之“玄都觀裏桃千樹”,“無人不道看花回”,形成強烈的對照,使人們清楚地看到了玄都觀的盛衰變化。
下兩句由花事之變遷,關合到自己之升沈進退,因此連著想到:不僅桃花無存,遊人絕跡,就是那壹位辛勤種桃的道士也不知所終,用反詰的句式把玄都觀的今昔寫足。玄都觀裏連“種桃道士”都不知哪兒去了,其荒涼破敗到何等程度自然是可以相見的了。因為第三句是無疑而問,所以第四句不作正面回答,沒說種桃道士到底歸何處了,而說上次看花題詩,因而被貶的劉禹錫現在倒又回到長安,並且重遊舊地了。這壹切,是不能預料的。這兩句雖然作了轉折,但轉折得壹點也不突然,銜接得十分緊密,言下有無窮的感慨。
再就其所寄托的意思看,則以桃花比作詩人的政敵武元衡等達官顯宦們,與《玄都觀桃花》相同。種桃道士則指打擊當時革新運動的當權派。這些人,經過二十多年,有的死了,有的失勢了,因而被他們提拔起來的新貴也就跟著改變了他們原有的煊赫聲勢,讓位於另外壹些人,而“桃花凈盡”四個字力透紙背,對武元衡等人進行了無情地鞭撻。桃花之所以凈盡,正是“種桃道士歸何處”的結果。這也就是俗話說的“樹倒猢猻散”。而這時,我這個被排擠的人,卻又回來了,難道是那些人所能預料到的嗎?詩中流露著詩人滿懷勝利的喜悅,對於扼殺那次政治革新的政敵,詩人在這裏投以輕蔑的嘲笑,從而顯示了自己的不屈和樂觀,顯示了他將繼續戰鬥下去。
劉禹錫玄都觀兩詩,都是用比擬的方法,對當時的人物和事件加以諷刺,除了寄托的意思之外,仍然體現了壹個獨立而完整的意象。這種藝術手法是高妙的。