1、《過零丁洋》宋代,文天祥
辛苦遭逢起壹經,幹戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沈雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
譯文: 回想我早年由科舉入仕歷盡苦辛,如今戰火消歇已熬過了四個周星。
國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨裏的浮萍。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零下洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古以來有誰能夠長生不死,我要留壹片愛國的丹心映照汗青。
2﹑《寒菊 》宋代,鄭思肖
花開不並百花叢,獨立疏籬趣未窮。
寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。
譯文:菊花盛開在秋天,從不與百花為伍,獨立在稀疏的籬笆旁,情操意趣並未衰窮。
寧可在枝頭雕謝枯萎而死,也不曾吹落於凜冽北風之中!
3﹑《石灰吟》明代,於謙
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。
譯文:經過千錘萬鑿從深山裏開采出來的石頭,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的壹件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚的節操留在人世間
4、《獄中題壁》近代,譚嗣同
望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。
我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖。
譯文: 逃亡生活是如此緊張,看到有人家就上門投宿,我希望出亡的康有為、梁啟超能像張儉壹樣受到人們的保護。
也希望戰友們能如杜根壹樣忍死待機完成變法維新的大業。
我橫刀而出,仰天大笑,因為去者和留者肝膽相照、光明磊落,有如昆侖山壹樣的雄偉氣魄。
5、《竹石》清 ,鄭燮
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
譯文:竹子抓住青山壹點也不放松,它的根牢牢地紮在巖石縫中。
經歷無數磨難和打擊身骨仍堅勁,任憑妳刮酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風。