當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 葛覃詩經的翻譯

葛覃詩經的翻譯

周南·葛覃

《詩經·國風》

葛之覃兮,施於中谷,維葉萋萋。黃鳥於飛,集於灌木,其鳴喈喈。

葛之覃兮,施於中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。

言告師氏,言告言歸。薄汙我私,薄澣我衣。害澣害否?歸寧父母。

詩意:

葛草長長壯蔓藤,漫山遍谷都有它,藤葉碧綠又繁盛。黃鳥上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫聲聲像歌唱。

葛草長長壯蔓藤,漫山遍谷都有它,藤葉濃密又茂盛。收割回來煮壹煮,剝成細線織葛布,穿上葛衣真舒服。

回去告訴我師姆,我要告假看父母。快把內衣洗幹凈,再洗外衣成楚楚。洗與不洗整理好,回家問候我父母。

賞析:

此詩為壹首描寫女子準備回家探望爹娘的詩,敘述她在采葛制衣時看見黃雀聚鳴引起了她和父母團聚的希望,在得到公婆及丈夫的應允後就告訴了家裏的保姆,開始洗衣,整理行裝,準備回娘家。全詩三章,每章六句,虛實相生,妙於取譬,形象地表現了女主人公喜悅而急切的企盼之情。詩中充滿了快樂的氣氛,給人以美的享受。