這句詩出自唐代詩人劉希夷的《代悲白頭翁》,直譯大意為:每壹年(春天)這裏的花開得都壹樣,但每壹年在這裏看花的人卻不同,繁花依舊,物是人非。聯系後兩句就更容易明白作者的意思了:
寄言全盛紅顏子,應憐半死白頭翁。此翁白頭真可憐,憶昔紅顏美少年。
轉告那些正當青春年華的年輕人,應該同情這位白發老人,看他現在白發蒼蒼很可憐,回想當年他也是壹個風流翩翩的美少年呢。
前後聯系,詩句引申的意思就是韶華易逝,紅顏易老,與《紅樓夢》中“陋室空堂,當年笏滿床”所表達的物是人非,生命無常意思相近。
年年有今日,歲歲有今朝。這是閩粵壹帶通用的壹句喜慶的祝福話。壹般用來祝福老人健康長壽。