納而不定的下壹句:廢而不立。詩詞名稱:《陰飴甥對秦伯》。本名:左丘明。所處時代:先秦。出生地:魯國都君莊(今山東肥城)。主要作品:《曹劌論戰》《燭之武退秦師》《鄭伯克段於鄢/多行不義必自斃》《周鄭交質》《石_諫寵州籲》等。主要成就:著編年體史書《左傳》著中國第壹部國別體史書《國語》。信仰:儒學。
我們為您從以下幾個方面提供“納而不定”的詳細介紹:
壹、《陰飴甥對秦伯》的全文點此查看《陰飴甥對秦伯》的詳細內容
十月,晉陰飴甥會秦伯,
盟於王會。秦伯曰:
“晉國和乎?”對曰:
“不和。小人恥失其君而悼喪其親,
不憚征繕以立圉也。曰:
‘必報仇,寧事戎狄。
’君子愛其君而知其罪,不憚征繕以待秦命。
曰:‘必報德,
有死無二。’以此不和。
”秦伯曰:“國謂君何?
”對曰:“小人戚,
謂之不免;君子恕,
以為必歸。小人曰:
‘我毒秦,秦豈歸君?
’君子曰:‘我知罪矣,
秦必歸君。貳而執之,
服而舍之,德莫厚焉,
刑莫威焉。服者懷德,
貳者畏刑,此壹役也,
秦可以霸。納而不定,
廢而不立,以德為怨,
秦不其然。’”秦伯曰:
“是吾心也。”改館晉侯,
饋七牢焉。
二、賞析
春秋時期至此,齊桓公已成霸業,但楚成王獨樹壹幟,宋襄公雖說氣力不濟,也自命不凡想弄個頭頭當當。不過諸侯間認得的只是實力!西北的秦穆公在百裏_等的輔佐下,國力日漸強盛。在外交上對近鄰晉國更是傾註了心血。晉獻公死後他輔佐夷吾入主。但是已成了晉惠公的夷吾背信棄義,最後導致秦晉韓原大戰,他也當了俘虜。
本文的兩位主人公,對於晉國幾次蒙秦國的幫助,壹屆屆的國君輪番上臺,從國內混戰殘殺到自亂而治,直至最後晉文公稱霸諸侯,都緊密相關,所以必須予以簡介;而且本文所述的事件,在秦晉關系、晉國的變遷中也較重要。說明這壹段歷史的來龍去脈,對於理解本文,以至後面的許多文章,如《寺人披見文公》、《介之推不言祿》、《公子重耳對秦客》、《晉獻公殺世子申生》等等的時代背景,也確實是不可或缺。
陰飴(yi)甥,即史籍所說的呂省,有的稱其為呂甥,是晉國大夫,晉惠公的重要大臣。他並不是姓陰,陰是他封邑的名稱,其復姓瑕呂。陰飴甥所扶保的晉惠公,是晉獻公之子名夷吾。獻公在其父統壹晉國後的第二年繼位,征伐驪戎時虜得了驪姬姐妹,獻公很寵愛她們,二人生公子奚齊和悼子,驪姬為了能使奚齊繼位,譖惡太子,其實太子申生和公子重耳都很有賢名,得知消息後申生不辨也不走,在曲沃自殺,重耳和夷吾逃亡。跟隨重耳的名人不少,而呂省、(_xi)芮跟隨著夷吾。奚齊則被立為太子,但是這只給他帶來了厄運。晉獻公死後,裏克、邳鄭殺太子奚齊和悼子,使人迎接重耳入朝,重耳經過斟酌後拒絕了,他們就改迎夷吾。
在回晉國前,呂省認為內亂未定,另外還有其他公子在外,必須依靠強國的輔助,才能確保無虞。離晉國最近的強國就是秦,於是夷吾派_芮前往懇求,還應許以焦、瑕二城答謝。秦穆公答應了並立即出兵護送,正遇齊桓公也派出隰朋率軍來安定晉國,因申生之母是齊女,桓公是諸侯霸主,此次也是盡舅家的情義。齊秦***扶晉惠公上臺。但是晉惠公繼位後卻殺了裏克、邳鄭,又反悔了當初的許諾,拒絕曾答應劃出的土地,開始和秦國交惡。晉國後來遭遇大災,百裏_等力勸秦穆公不計前嫌,給予了賑濟,使晉國平安度過了饑荒。幾年後秦大旱歉收,自然也向晉懇求幫助,但是晉惠公不僅不賣給糧食,反而大舉發兵伐秦。為此,秦穆公大怒,親自率領大軍討伐晉國。兩國軍隊戰於韓原(山西芮城,也有人認為是陜西韓城)。秦穆公的戰車陷入重圍,在他仰天長嘆的時候,壹群晉國的流浪漢救了他,並繼續沖鋒陷陣,結果是晉軍大敗,晉惠公當了俘虜。秦穆公擬殺了他祭祀天地。秦穆公的夫人,即是申生的姐姐,為了夷吾生命身穿孝服向穆公哀求。秦穆公答應了,讓晉國派使臣到王城會盟。
在晉惠公背信棄義、和被傷害的秦國交鋒又喪師辱國被俘後,陰飴甥作為戰敗國的代表,面對仁厚的秦穆公,理屈不容置疑,但是他並未詞窮。他利用回答問題的機會,巧妙地表述了晉國國內的輿論傾向,向秦穆公施加壓力;引用君子和小人的不同認識,喻請秦穆公權衡利弊,以博大的胸懷寬恕罪人。能在這樣的條件下,不卑不亢並使得晉惠公臉面尚存,陰飴甥的外交辭令可謂典範。
文中所述陰飴甥的辯詞,確實很精彩。但是須註意,這並非是談判的開始,而是事件的整體結果已經明確,他的辯詞不過是尾聲隨筆而已。不是陰飴甥保住了晉惠公的命。秦穆公沒有殺晉惠公祭祀神明,絕非是被陰飴甥嚇住了,而是周天子的幹涉。天子以晉和周同宗為由,不允許殺。而申生的姐姐,也即穆公的夫人穆姬“衰_涕泣”,也是功不可沒。最重要的,還有晉惠公的態度。當兩國國君會盟,秦穆公許可他回國時,晉惠公先派陰飴甥回晉,說明他已經沒有面目再回國拜社稷,請諸臣立太子圉(yu),這就使得“晉人皆哭”。於是在陰飴甥回到王城後,才有了本文的問答。
晉惠公的態度,已經埋下了他與秦穆公無法真正和解、也是秦晉將繼續為敵的伏筆。實際上他回國後,兩家都未停止行動。晉惠公馬上殺了親秦的重臣,秦穆公也消滅了梁國。這梁國是夷吾逃亡避難的處所,也是太子圉母親的娘家,得知這壹信息,作為會盟後的晉國人質,太子圉就產生了逃跑回國的念頭,並很快地付諸行動。他的逃走和繼位後的作為,促使秦穆公下定了決心,輔助重耳!
秦晉韓原之戰正值春秋諸侯爭霸全面展開的時候,形勢是瞬息萬變。文中的人物,其命運也變幻莫測,對此,下面再作壹簡略的交待。
這壹時期,鄭莊公的霸業不復存在,齊桓公早已經成為各諸侯的首領;但是楚成王在中南獨樹壹幟,擴展版圖夯實了基礎,軍事上也和齊桓公能平分秋色;宋襄公雖說氣力不濟,只因為封爵最高,再滿口仁義道德,就自命不凡想弄個頭頭當當,不過諸侯間認得的只是實力!沒有人肯買宋襄公的賬。齊桓公有楚成王掣肘,手就不能伸得太長,於是,西北的秦穆公在百裏_、蹇叔、孟明視的輔佐下,發展經濟、精兵厲武,國力日漸強盛。在外交上,他安定周邊諸侯小國,平剿作亂侵擾的諸戎少數民族武裝,對於近鄰晉國,則更是傾註了心血。晉武公統壹後就撒手西去,其子晉獻公平順沒有幾年,便因家事紛爭禍起蕭墻。秦穆公因是女婿,在晉獻公死後,即輔佐夷吾入主。儼然壹派霸主形象。但晉惠公背信棄義反與秦為敵,最後導致韓原大戰。經陰飴甥努力,晉惠公獲釋,兩國締結了盟約,晉惠公的兒子太子圉到秦國為人質。秦穆公仍然力求與晉的和平***處,就將宗室女子許配給姬圉,這就是懷贏——後來姬圉繼位,稱晉懷公,女為贏姓故稱。但是姬圉卻壹直對秦囚惠公事耿耿於懷,他是偷偷逃回晉國的,懷贏作為妻子、女兒,決定不負任何壹方,姬圉逃走時她沒有聲張,也拒絕同行,所以很得秦穆公賞識。晉懷公繼位後決心鏟除重耳,令跟隨重耳的諸臣立即回國,否則滅其家族!晉國國內大開殺戒,秦穆公也下定了決心,從楚國招重耳。楚成王認定“楚遠秦近,秦君賢,子其勉行”,禮送重耳到秦國。秦穆公將懷贏嫁給重耳,她因改嫁,以及重耳後來掌國成為晉文公,就改稱文贏。秦穆公發兵送重耳入晉,殺晉懷公立重耳。陰飴甥即呂甥陰謀燒宮殿刺殺晉文公,文公得知後逃走,和秦穆公會於王城。陰飴甥引兵沒能殺了晉文公,反被秦穆公所殺。
陰飴甥在這時奉命到秦國求和,實在是既理屈又尷尬。但是他在回答秦穆公的時候,陰飴甥巧妙地將國人分為“君子”、“小人”兩部分,壹正壹反,既承認晉侯過錯,向秦服罪;又表明晉國的士氣不可輕侮,態度軟硬兼施,不亢不卑,把話說的恰到好處。這個時候的他不但沒有詞窮,反而能振振有詞地把秦穆公說服,以自己的莊重自持、氣節凜然、才智縱橫,既贏得了秦穆公的尊重與款待,又不辱使命,達到了營救自己國君的目的。這真是壹篇飽含思想智慧的的外交辭令。陰飴甥的精彩辯詞,讓他的外交辭令可稱典範。
三、左丘明其他詩詞
《曹劌論戰》、《蹇叔哭師》、《燭之武退秦師》、《鄭伯克段於鄢/多行不義必自斃》、《周鄭交質》。四、註解
陰飴甥:名飴,甥,指他為晉侯的外甥。因封於陰(今河南陜縣至陜西商縣壹帶),故又稱陰飴甥。晉大夫。
秦伯:指秦穆公。
王會:今陜西朝邑縣西南。
小人:指缺乏遠見的人。
君:指晉惠公。他借秦穆公的力量才做了國君,後來和秦發生矛盾,在戰爭中被俘。
憚:怕。
征繕:征集財賦,修繕兵器,準備打仗。
圉:晉惠公的太子名。
君子:指晉國的有遠見的貴族。
待秦命:這是委婉的說法。如果秦不送回我們的國君,就不惜壹切,再打壹仗。報答秦國對晉的恩德,至死沒有二心。
戚:憂愁、悲哀。
毒:毒害,得罪。指晉惠公與秦為敵。以前晉國發生災荒,秦國輸送了糧食;後來秦國發生災荒,晉國壹點也不給。
貳:背叛。
舍:釋放。
改館:換個住所,改用國君之禮相待。
饋:贈送。
七牢:牛、羊、豬各壹頭,叫做壹牢。七牢是當時款待諸侯的禮節。
五、譯文
十月,晉陰飴甥會秦伯,盟於王城。
魯僖公十五年十月,晉國的陰飴甥會見秦伯,兩國在王城結盟。秦穆公問他:“妳們晉國內部意見和協嗎?”陰飴甥說“不和。小人以失去國君為恥,又因喪失親人而悲傷,不怕多征賦稅,舍得花錢添置武器盔甲,並且擁立太子姬圉繼任國君。他們說:‘寧肯奉事戎狄,也得報這個仇。’君子則愛護自己的國君,但也知道他的罪過。他們也不怕多征賦稅,舍得花錢添置武器盔甲,卻是為了等待秦國的命令。他們說:‘寧可犧牲,壹定得報答秦國的恩德。’這樣,意見就不壹致。”
秦伯曰:“晉國和乎?”對曰:“不和。小人恥失其君而悼喪其親,不憚征繕以立圉也。曰:‘必報仇,寧事戎狄。’君子愛其君而知其罪,不憚征繕以待秦命。曰:‘必報德,有死無二。’以此不和。”秦伯曰:“國謂君何?”對曰:“小人戚,謂之不免;君子恕,以為必歸。小人曰:‘我毒秦,秦豈歸君?’君子曰:‘我知罪矣,秦必歸君。貳而執之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者懷德,貳者畏刑,此壹役也,秦可以霸。納而不定,廢而不立,以德為怨,秦不其然。’”秦伯曰:“是吾心也。”
秦穆公又問:“妳們對國君的命運有什麽看法?”陰飴甥說:“小人發愁,認為國君不免災禍;君子寬心,以為國君必定回來。小人說:‘我對秦國太無情了,秦國豈肯還我國君?’君子說:‘我已認罪了,秦國必定還我國君。’他背叛了,就抓起來;他認罪了,就放回來。恩德再沒有比這更厚的了,刑罰也沒有比這更威嚴的了。內心臣服的自然感恩懷德,那懷有二心的也會畏懼刑罰。這壹仗如此了結,秦國真可成就霸業了。不然的話,當初幫他回國登位,又不讓他安於其位;後來廢了他的君位,又不讓他復位,以致原來施的恩德,反變成仇恨,秦國總不會出此下策吧!”
改館晉侯,饋七牢焉。
秦穆公說:“妳講的正合我心啊!”馬上就讓晉侯改住賓館,贈送七牢,以諸侯之禮相待。
相同朝代的詩歌
《采薇歌》、《春王正月》、《宋人及楚人平》、《吳子使劄來聘》、《虞師晉師滅夏陽》、《鄭伯克段於鄢》、《曾參烹彘》、《智子疑鄰》、《師曠撞晉平公》、《濫竽充數》。
點此查看更多關於陰飴甥對秦伯的詳細信息