1、月落烏啼霜滿天,江楓漁父對愁眠。
譯文:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
2、移舟泊煙渚,日暮客愁新。
譯文:把小船停靠在煙霧迷蒙的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。
3、薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。
譯文:薄霧彌漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。
4、只恐雙溪蚱蜢舟,載不動許多愁。
譯文:恐怕雙溪蚱蜢般的小船,載不動我許多的憂愁。
5、問君能有幾多愁,恰是壹江春水向東流。
譯文:要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
6、物是人非事事休,欲語淚先流。
譯文:人事已變,壹切事情都已經完結。想要傾訴自己的感慨,還未開口,眼淚先流下來。
7、卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
譯文:回望妻子兒女,也已壹掃愁雲,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。
8、抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
譯文:好像抽出寶刀去砍流水壹樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更湍急了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒消去煩憂,結果反倒愁上加愁。
9、瀚海闌幹百丈冰,愁雲慘淡萬裏凝。
譯文:沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬裏長空凝聚著慘淡愁雲。
10、只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
譯文:只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,載不動我許多的憂愁。