塵緣盡,騎鶴自西遊。憑碣泣思隨蝶起,忠勤慈愛壹時休。孰與解煩憂。
花欲止,奈何水還流。戲彩更無雞啼早,泣杖尤見書滿樓,默默使人愁。
原來是國之棟梁,試改如下:
塵緣了,驍騎自西遊。憑碣泣思隨蝶起,忠勤慈愛壹時休。孰與解國憂。
花欲止,奈何水還流。巡營更無雞啼早,泣杖尤見書滿樓,默默使人愁。
(人間的塵緣了卻,將軍飄然而去。(兒孫)手撫石碑,沛然淚下,思緒如花間蝶般飛起:對國家的忠誠、對事業的勤勉、對兒孫的慈愛,剎那間都隨風而去;
棟梁已去,誰解國憂!
樹欲靜而風不息,花欲止而水還流。親已逝,滿腔的孝、誠、敬、愛,徒化作錐心刺骨的無奈,永埋心底。五更雞啼,不見了老將軍巡營的身影,(伯俞泣杖是二十四孝裏的故事)獨望著老人留下的滿樓書籍,那能不叫人黯然神傷!!!)