1、北宋王圭《遊賞心亭》
原文:六朝遺跡此空存,城壓滄波到海門。 萬裏江山來醉眼,九秋天地入吟魂。於今玉樹悲歌起,當日黃旗王氣昏。人事不同風物在,悵然猶得對芳樽。
譯文:六朝的遺跡在此空留,高大堅固的建康城墻壓制著長江的波濤,壹直到入海口。喝完酒來到賞心亭,萬裏江山的美景都呈現在眼前,歷史上的天地也都進入我的胸懷。
陳後主所制的悲涼的《玉樹後庭花》突然響起,讓人想起當時帝王衰頹的運勢。人事雖然改變但自然的美景還在,我的心情惆悵還得借酒澆愁。
2、晚唐杜牧《泊秦淮》
原文:煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。
譯文:迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣唱的歌女不懂什麽叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹後庭花。
3、中唐劉禹錫《石頭城》
原文:山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來。
譯文:城的東、南、西三面,依舊綿亙著高低起伏的群山,它那虎踞龍盤的姿態並未改變;北面的江潮,依舊拍打著城根,而後帶著寂寞的心情退回。
那聲音仿佛在嘆惜,昔日的繁華已經化為烏有。從秦淮河東邊升起的,還是過去那輪月亮。見證歷史過後,在夜深人靜之際,又心戀戀地爬過凹凸的城墻,小心翼翼來窺探著什麽。
4、中唐劉禹錫《烏衣巷》
原文:朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
譯文:朱雀橋邊長滿叢叢野草,點點野花。烏衣巷口斷壁殘垣,正是夕陽西斜。從前在王謝大堂前築巢的燕子,如今再來飛進平常百姓人家。
5、南宋陸遊《登賞心亭》
原文:蜀棧秦關歲月遒,今年乘興卻東遊。全家穩下黃牛峽,半醉來尋白鷺洲。黯黯江雲瓜步雨,蕭蕭木葉石城秋。孤臣老抱憂時意,欲請遷都淚已流。
譯文:八年陜川生涯匆匆過了,順流而東我的興致特好。穿過急流滾滾黃牛峽谷,乘著酒興來遊白鷺洲島。遠眺瓜步雨雲黯黯,回看金陵落葉蕭蕭。心中無限憂時意,欲語遷都不覺涕淚先掉。