2、原文:青青河畔草,綿綿思遠道。
3、譯文:河邊春草青青,連綿不絕伸向遠方,令我思念遠行在外的丈夫。綿綿:連綿不斷之貌。這裏義含雙關,由看到連綿不斷的青青春草,而引起對征人纏綿不斷的情思。遠道:猶言“遠方”。
4、賞析:這壹首描寫思婦之情的詩歌,寫得細膩、委婉、深沈、纏綿,叩人心扉。特別是詩歌運用現實與夢境相交錯的表現手法,使得詩中情節似夢非夢、似真非真,從而將主人公因思念而情思恍惚、意象迷離的形象烘托得淋漓盡致。