當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 葉邵翁的詩

葉邵翁的詩

葉紹翁的詩遊園不值賞析

遊園不值

朝代:宋朝 作者:葉紹翁

應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

春色滿園關不住,壹枝紅杏出墻來。

譯文扣了好久的門,也沒有人來應門,大概是主人怕我的木屐踩壞他院子裏的青苔吧。壹枝紅杏從院墻上伸出來,想必是滿園的春色管也關不住吧。

註釋遊園不值――想觀賞園內的風景卻沒有人在。值,遇到;不值,沒有遇見。應憐――應該愛惜。應,應該;憐,可惜。屐齒――屐是木底鞋,鞋底前後都有高跟兒,叫屐齒。小扣――輕輕地敲門。柴扉――用木柴、樹枝編成的門。由“壹枝紅杏”聯想到“滿園的春色”,展現了春天的生機勃勃。

遊園不值賞析

"大概是院子的主人愛惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下腳印吧,輕輕地敲柴門,好久也沒人來開門。滿園子的春色是柴門關不住的,壹枝枝開得正旺的紅杏伸到墻外來了。"“滿園”兩句,或實寫景致,或暗喻所訪之人德行(滿園春色)既為己所知見(壹枝紅杏),久之必為人所知。正是江南二月,雲淡風輕,陽光明媚。詩人乘興來到壹座小小花園的門前,想看看園裏的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎麽回事兒?主人真的不在嗎?大概是怕園裏的滿地綠綠的青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了!

詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。在他無可奈何、正準備離去的當兒,擡頭之間,忽見墻上壹枝盛開的美麗的紅杏花探出頭來沖著人打招呼呢。詩人快意地想道:啊!滿園的春色已經溢出墻外,任妳主人把園門閉得再緊,也關它不住!“春色滿園關不住,壹枝紅杏出墻來。”詩人從壹枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。但是,後來讀者並不以這點兒為滿足,而是按照自己的意願,賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物壹定會沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。

至於這種發揮是否符合詩人的願意,那並不重要。因為詩歌欣賞也是壹種藝術創造,讀者不妨憑著自己的生活經歷和藝術趣味,擴展詩的意境,豐富詩的含意,或者給詩句塗上比喻象征的色彩。