1、《靜夜思》李白〔唐代〕
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
翻譯:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了壹層白霜。我擡起頭來,看那天窗外空中的明月,不由得低頭沈思,想起遠方的家鄉。
2、《九月九日憶山東兄弟》王維〔唐代〕
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少壹人。?
翻譯:壹個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我壹人。
3、《泊船瓜洲|》王安石〔宋代〕
京口瓜洲壹水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
翻譯:京口和瓜洲之間只隔著壹條長江,鐘山就隱沒在幾座山巒的後面。和煦的春風又吹綠了江南岸邊景色,皎潔的明月什麽時候才能照著我回到家鄉呢?
4、《涼州詞二首·其壹》王之渙〔唐代〕
黃河遠上白雲間,壹片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
翻譯:黃河好像從白雲間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的《楊柳曲》去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關壹帶春風是吹不到的啊!