莊周其實知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心靈和作為可以感動杜鵑。
原文:
錦瑟無端五十弦,壹弦壹柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶?只是當時已惘然。
譯文:
瑟本有二十五根弦,但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷弦之意,但即使這樣它的每壹弦、每壹音節,足以表達對那美好年華的思念。莊周其實知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心靈和作為可以感動杜鵑。
大海裏明月的影子像是眼淚化成的珍珠。只有在彼時彼地的藍田才能生成猶如生煙似的良玉。那些美好的事和年代,只能留在回憶之中了。而在當時那些人看來那些事都只是平常罷了,卻並不知珍惜。
“莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。”的賞析:
《錦瑟》詩中間兩聯,最能體現李商隱引典精辟、譬喻精深的持點。李商隱以“莊生夢蝶”的典故入詩,又巧妙地設計了兩個字:“曉”與“迷”,深層喜悅譬喻溢於言表。“曉”早晨也,喻人的壹生則是青年時代。
“曉夢”:青春美夢,年輕時立下的宏偉大誌,色彩斑斕的喜悅理想。“迷”迷戀,沈溺也不放棄,不可割舍,不懈地追求喜悅。詩人設字絕妙精巧,賦予典故以新的喜悅哲理。
讓讀者有感於物、有悟於心:使詩句產生了影視效應,再現了詩人為不可割舍的理想進行了不懈追求,無奈卻掙紮於權勢爭奪之中,左右為難受盡欺淩終不得誌,到頭來只是壹場悲苦的夢幻而已。