當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 雨果的詩《光與影》英文是什麽?

雨果的詩《光與影》英文是什麽?

雨果的詩《光與影》英文版的如下:

My heart is lonely.

But my heart is safe; There is no love or hate, no sorrow or joy, no color or sound.

I'm probably old. My hair is already pale, don't you understand? My hands are shaking. Don't you understand? Then my soul's hands must be trembling and my hair must be pale.

However, this was many years ago.

Before that, my heart was full of bloody Songs: blood and iron, fire and poison, recovery and revenge. And suddenly these are empty, but sometimes deliberately filled with helpless hope of self deception.

Hope, hope, use this shield of hope to resist the attack of the dark night in the emptiness, although there is still the dark night in the emptiness behind the shield. However, this is the case, one after another exhausted my youth.

Did I not know earlier that my youth had passed away? But I think the youth outside my body is fixed in: stars, moonlight, falling butterflies, hidden flowers.

the ominous words of owls, the blood of cuckoos, the faintness of laughter, the flying dance of love Although it is a sad and desolate youth, it is youth after all.

But why are you so lonely now? Is it true that even the youth outside the body has passed away, and many young people in the world are aging?

I have to leave it to me to thin the dark night in the emptiness.

雨果的詩《光與影》翻譯:

我的心分外地寂寞。

然而我的心很平安;沒有愛憎,沒有哀樂,也沒有顏色和聲音。

我大概老了。我的頭發已經蒼白,不是很明白的事麽?我的手顫抖著,不是很明白的事麽?那麽我的靈魂的手壹定也顫抖著,頭發也壹定蒼白了。

然而這是許多年前的事了。

這以前,我的心也曾充滿過血腥的歌聲:血和鐵,火焰和毒,恢復和報仇。而忽然這些都空虛了,但有時故意地填以沒奈何的自欺的希望。希望,希望,用這希望的盾,抗拒那空虛中的暗夜的襲來,雖然盾後面也依然是空虛中的暗夜。然而就是如此,陸續地耗盡了我的青春。

我早先豈不知我的青春已經逝去?但以為身外的青春固在:星,月光,僵墜的蝴蝶,暗中的花,貓頭鷹的不祥之言,杜鵑的啼血,笑的渺茫,愛的翔舞。……雖然是悲涼縹緲的青春罷,然而究竟是青春。

然而現在何以如此寂寞?難道連身外的青春也都逝去,世上的青年也多衰老了麽?我只得由我來肉薄這空虛中的暗夜了。

此文出自維克多雨果《光與影》。

藝術成就:

(1)開拓了詩歌領域,無論抒情、諷刺、寫景、詠史,還是哲理沈思,寫來都得心應手。

(2)富於激情,時而莊嚴凝重,時而氣度恢宏,風格豪放闊大,洋洋灑灑。

(3)將對比原則用於詩歌創作,如意象比照、用相反詞語、結句出人意料,對比強烈。

(4)善用同位語隱喻,如“心靈壹牝狼”、“歐洲壹巨人”,將抽象概念和具體意象相結合,產生新的含義,與象征手法壹脈相通。

(5)想象力豐富,伊甸園的瑰麗、東方之夜的輝煌,都寫得五光十色,連無生命的東西也具有生命形態。

(6)語言豐富多彩,韻律運用自如,能以牧歌寫情詩,以頌歌寫哲理沈思,與象征派和巴那斯派直接相通。