不管三七二十壹現跪下來再說。媳婦永遠都是對的。
老婆,丈夫對妻子的稱呼,也指陪伴老公壹起變老的女人。最初的含義是指老年的婦女。不同的人對老婆有不同的稱呼。
如古代皇帝稱老婆叫梓童、宰相稱老婆叫夫人等。後來王晉卿詩句有雲:“老婆心急頻相勸”,指“老婆”老是主持家務的妻子。因此,後來稱呼自己的妻子叫“老婆”。另有同名歌曲及電影。
典故:
“老婆”與“老公”這類叫法,都含有“相濡以沫、恩愛長久”的願望。在我國民間,夫妻之間常互稱“老公”、“老婆”。這是怎麽來的呢?相傳此稱呼最早出現於唐代,已有壹千多年了。
唐朝時,有壹位名叫麥愛新的讀書人,他考中功名後,覺得自己的妻子年老色衰,便產生了嫌棄老妻再納新歡的想法。於是,寫了壹副上聯放在案頭:“荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。”恰巧,對聯被他的妻子看到了。
妻子從聯意中覺察到丈夫有了棄老納新的念頭,便提筆續寫了下聯:“禾黃稻熟,吹糠見米現新糧。”以“禾稻”對“荷蓮”,以“新糧(新娘)”對“老藕(老偶)”,不僅對得十分工整貼切,新穎通俗,而且饒有趣味,針鋒相對。麥愛新讀了妻子的下聯,被妻子的才思敏捷和拳拳愛心所打動。
便放棄了棄舊納新的念頭。妻子見丈夫回心轉意,不忘舊情,乃揮筆寫道:“老公十分公道。”麥愛新也揮筆續寫了下聯:“老婆壹片婆心。”這個帶有教育意義的故事很快流傳開來,世代傳為佳話,從此,漢語中就有了“老公”和“老婆”這兩個詞。
民間也有了夫妻間互稱“老公”和“老婆”的習俗。之前有人說,“老公”“老婆”的稱呼,是先在港臺等地流行起來後,才傳進大陸的。其實,老公,老婆的稱呼在大陸古已有之。《水滸傳》中便有稱丈夫為老公的說法。