1、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。——《詩經·國風·衛風·淇奧》
譯文:高雅先生是君子,學問切磋更精湛,品德琢磨更良善。
2、它山之石,可以攻玉。——《詩經·小雅·鶴鳴》
譯文:他方山上有佳石,可以用來琢玉器。
3、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。——《詩經·國風·邶風·柏舟》
譯文:不盡憂愁在心中,好似臟衣未洗潔。靜下心來仔細想,不能奮起高飛越。
4、彼采蕭兮,壹日不見,如三秋兮。——《詩經·國風·王風·采葛》
譯文:那個采艾的姑娘,壹天沒有見到她,好像隔了三年啊!
5、皎皎白駒,在彼空谷,生芻壹束,其人如玉。——《詩經·小雅·白駒》
譯文:光亮皎潔小白馬,空曠山谷留身影。壹束青草作飼料,那人品德似瓊英。