當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 山有木兮木有枝,心悅君兮君不知有什麽含義啊?可以用來幹嘛?

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知有什麽含義啊?可以用來幹嘛?

意思是山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡妳啊妳卻不知此事。可以用來表達愛慕之情。

“山有木兮木有枝”是壹個比興句,既以“山有木”、“木有枝”興起下面壹句的“心說君”、“君不知”,又以“枝”諧音比喻“知”。

出自《越人歌》,和楚國的其他民間詩歌壹起成為《楚辭》的藝術源頭,體現了不同民族人民和諧***處的狀況,表達了對跨越階級的愛情的抒歌。《越人歌》最早收錄於西漢劉向的《說苑》卷十壹《善說》第十三則“襄成君始封之日”篇。?

原文如下:

今日何日兮得與王子同舟。

蒙羞被好兮不訾詬恥。

心幾煩而不絕兮得知王子。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

譯文如下:

今晚是怎樣的晚上啊河中漫遊,今天是什麽日子啊與王子同舟。

深蒙錯愛啊不以我鄙陋為恥,心緒紛亂不止啊能結識王子。

山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡妳啊妳卻不知此事。

詞句註釋

①搴(qiān千):拔。搴舟,猶言蕩舟。?

②被(pi):同“披”,覆蓋。訾(zǐ):說壞話。詬(gòu)恥:恥辱。

③幾(jī):同“機”。?

擴展資料:

起首兩句“今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得與王子同舟”,“洲”,當從《北堂書鈔》卷壹O六引作“舟”。“搴洲中流”即在河中蕩舟之意。這是記事,記敘了這天晚上蕩舟河中,又有幸能與王子同舟這樣壹件事。

在這裏,詩人用了十分情感化的“今夕何夕兮”、“今日何日兮”的句式。“今夕”、“今日”本來已經是很明確的時間概念,還要重復追問“今夕何夕”、“今日何日”,這表明詩人內心的激動無比,意緒已不復平靜有序而變得紊亂無序,難以控抑。

進入詩的中間兩句行文用字和章法都明顯地由相對平易轉為比較艱澀了。這是詩人在非常感情化的敘事完畢之後轉入了理性地對自己的心情進行描述。“蒙羞被好兮不訾詬恥,心幾頑而不絕兮得知王子”,是說我十分慚愧承蒙王子您的錯愛,王子的知遇之恩令我心緒蕩漾。

最後兩句是詩人在非常情感化的敘事和理性描述自己心情之後的情感抒發,此時的詩人已經將激動紊亂的意緒梳平,因此這種情感抒發十分藝術化,用字平易而意蘊深長,余韻裊裊。?

百度百科——越人歌