當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 第壹句為“風急天高猿嘯哀”的《登山》全詩的拼音是什麽?

第壹句為“風急天高猿嘯哀”的《登山》全詩的拼音是什麽?

全詩拼音如下:

fēng jí tiān gāo yuán xiào āi ,zhǔ qīng shā bái niǎo fēi huí 。

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

wú biān luò mù xiāo xiāo xià ,bú jìn zhǎng jiāng gǔn gǔn lái 。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

wàn lǐ bēi qiū cháng zuò kè ,bǎi nián duō bìng dú dēng tái 。

萬裏悲秋常作客,百年多病獨登臺。

jiān nán kǔ hèn fán shuāng bìn ,liáo dǎo xīn tíng zhuó jiǔ bēi 。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

1、出處:

原詩是唐代詩人杜甫作的《登高》。

2、杜甫:

杜甫,字子美,漢族, 自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後人稱為“詩聖”,他的詩被稱為“詩史”。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時名聲並不顯赫,但後來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。

3、釋義:

風這樣急,天這樣高,猿猴的叫聲是如此悲哀;水這樣清,沙這樣白,鳥兒飛去又飛回。

那無邊無際的樹林裏,落葉蕭蕭飄落;那無窮無盡的長江水,浪濤滾滾而來。

在這悲涼的秋天,我離家萬裏,何時才能回到故鄉?在這思親的節日,我拖著病體,獨自壹人緩步登臺。

生活真是太艱難了,痛苦和煩惱使我的白發壹天比壹天多,再加上病體潦倒,最近竟連壹杯苦酒也不能喝了。

4、創作背景:

《登高》是杜甫顛沛夔州時期所作,其時安史之亂雖然平定數年,但關河以東局勢越發混亂,肘腋之間宦黨日強朝綱日廢,後庭方寸吐蕃弄強回紇嗜欲,天下大勢實在悲觀。

杜甫滿腔愛國熱情,壹身耿骨義氣,不但客寓夔州,而且沈屙日起,惶惶終日,自認重見社稷光耀朝綱振奮天下益安蒼生樂享,怕是此生無望他生未蔔,其蕭索落寞悲愁苦澀可以想見,正是這種絕望孤寂悲苦無端的心境,在767年那個秋天,直接催生出千古七律第壹的《登高》。

5、賞析:

此詩前四句寫登高見聞。秋日天高氣爽,這裏卻獵獵多風。在水清沙白的背景上,點綴著迎風飛翔、不住回旋的鳥群,真是壹幅精美的畫圖。

頷聯集中表現了夔州秋天的典型特征。茫無邊際、蕭蕭而下的木葉,奔流不息、滾滾而來的江水, “無邊”“不盡”,使“蕭蕭”“滾滾”更加形象化,不僅使人聯想到落木窸窣之聲,長江洶湧之狀,也無形中傳達出韶光易逝,壯誌難酬的感愴。

前兩聯極力描寫秋景,直到頸聯,才點出壹個“秋”字。“獨登臺”,則表明詩人是在高處遠眺,這就把眼前景和心中情緊密地聯系在壹起了。秋天不壹定可悲,只是詩人目睹蒼涼恢廓的秋景,不由想到自己淪落他鄉、年老多病的處境,故生出無限悲愁之緒。

尾聯對結,並分承五六兩句。詩人備嘗艱難潦倒之苦,國難家愁,使自己白發日多,再加上因病斷酒,悲愁就更難排遣。

詩前半寫景,後半抒情,通過登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年漂泊、老病孤愁的復雜感情,慷慨激越、動人心弦。