出自近代毛澤東的《清平樂·六盤山》。
原文:
天高雲淡,望斷南飛雁。
不到長城非好漢,屈指行程二萬。
六盤山上高峰,紅旗漫卷西風。
今日長纓在手,何時縛住蒼龍?
譯文:
長空高闊白雲清朗,南飛的大雁已望著飛到了天邊。不登臨目的地絕不是英雄,算下來已征戰了二萬裏的路途。六盤山上高峰挺拔,烈烈的西風吹卷著紅旗。現在革命的武裝正在***產黨的領導之下,哪壹天才能打倒國民黨反動派?
擴展資料
創作背景
1935年8月,毛澤東主席粉碎了張國燾分裂紅軍的路線後,率紅壹方面軍繼續向陜北根據地挺進。9月中旬,紅軍攻克天險臘子口,奇跡般越過岷山草地,進入甘肅南部。
10月7日,紅軍在寧夏六盤山的青石嘴,又擊敗了前來堵截的敵騎兵團,掃清了阻礙,擺脫了追敵,當天下午,壹鼓作氣,翻越了六盤山。此詞即是作者翻越六盤山時的詠懷之作。
名家點評
中國毛澤東詩詞研究會副會長朱向前《詩史合壹·另解文化巨人毛澤東》:“全詞造語樸實自然,意境高遠,感情充沛而又生動形象。毛澤東用高妙的手法輕松寫出了自己悠閑中又有些沈重、自信中又有些悲涼的復雜情緒。”
當代詩人李瑛《毛澤東詩詞鑒賞大辭典》:“《清平樂·六盤山》生動地表現了毛澤東及其統率下的英雄紅軍勝利地登上六盤山後,遠望雲天,抒發了徹底打垮國民黨和日本帝國主義者的堅強決心,發誓將革命進行到底的壯誌豪情。”
詩詞賞析
這首詞回顧了萬裏長征的行程,表達了紅軍戰士們勇往直前的鋼鐵意誌和抗戰必勝的堅定信念。這是壹首在戰鬥中前進的勝利曲,是壹篇振奮人心,激揚鬥誌的宣言書。
此詞上闋從眺望遠景起筆,寫了登上六盤山所見到的北國清秋的景色,回顧了長征的勝利,表達了紅軍北上抗日的堅強意誌;下闋則寫近處,如火的紅旗在高山之巔,迎著西風舒卷,烘托了紅軍將士勝利的英姿。
上下兩闋相對獨立,卻又緊密相連、壹脈相承;在表現手法上,全詞景中有情,情中有景,達到了情景交融、剛柔相濟的妙境。
“天高雲淡,望斷南飛雁”,起筆境界遼闊,寫站在六盤山高峰之上仰望所見。兩句詞緊扣十月天空景象:天空凈朗,雲層疏淡,大雁往南飛。
“望斷”二字涵義豐富,寄意尤深。“望斷”,指望了又望,直到不見還望。因為大雁到了秋天,就要由北向南,到南方去過冬。
看到南去的大雁自然就會勾起作者和紅軍對南方革命根據軍民和故鄉父老鄉親的無限思念,所以才有望斷的神情。這兩句雖是寫景,但景中寓情。
百度百科--清平樂·六盤山