這首詩描述了壹個沈迷於水邊釣魚的孩子。詩人通過描寫典型的細節,生動地再現了孩子們認真天真的童心和興趣。前兩句敘述和描寫是從表象寫出來的,是真實的文字;後兩首詩重在表達。全詩從形式和精神兩個方面刻畫了漁童的生動形象。文字流暢,清新活潑,寥寥數語畫出壹幅充滿童趣的畫面,頗有生活情趣。
原著
壹個頭發蓬亂、面容稚嫩的孩子正在河邊學習釣魚,他側身坐在草叢中,他的影子被雜草映襯著。
聽到路人的聲音,孩子揮了揮手,怕驚擾了魚兒,不敢回應路人。
註釋翻譯
句子註釋
蓬頭:形容小孩子可愛。蹣跚學步的孩子:年幼無知的孩子。萊昂:釣魚。尼龍、釣魚用絲線。
漿果:壹種野草。苔蘚:苔蘚植物。陰影:陰影。
請問:找人問路。
英(Ying):回應,答應,無視。
折疊白話翻譯
壹個頭發蓬亂的孩子正在學釣魚,側身坐在青苔上,綠草襯托著他的身影。
有人問路,他就遠遠地揮揮手,因為怕魚被嚇跑,不敢大聲回答。
折疊整體的欣賞
在唐詩中,關於兒童的題材很少,所以是有價值的。這首詩分為兩層:釣魚和問路。第壹句和第二句側重於寫作:釣魚,第三句和第四句側重於表達精神:問路。
第壹句和第二句,“蓬頭”描寫的是孩子的樣子,突出了孩子的天真無邪。“垂論”在題目中是“釣”的意思,意為釣魚。詩人沒有粉飾這個漁童的外表,而是寫出了山野蓬亂頭發的真實面目,讓人感到自然、可愛、本真。“學”是這首詩的眼睛。這孩子是初學釣魚,所以他很小心。釣魚時“坐側”的姿勢反映的是身體和行為場景,比如在妳面前。“橫著坐”就是隨意坐下。坐在邊上,而不是穩穩地坐著,符合孩子第壹次學習這種方式的心態。也可以想象,孩子是以壹種非正式的方式全神貫註於釣魚。“漿果苔”壹般指生長在靠近地面的潮濕地方的低級植物。從《漿果苔》中,我們不僅可以知道孩子選擇釣魚的地方是陽光稀少、人跡罕至的地方,也是魚不受驚、人不暴曬的理想垂釣之地,為後面的“人不要被魚嚇著”這句話做了鋪墊。“草映體”不僅僅是壹個孩子的畫像,還和下壹句“路人問路”有直接聯系,因為能看到孩子。
最後兩句“遠程揮手”的主語還是孩子。路人問的時候,小朋友不敢回答魚,遠遠的揮手不回答。這是從行動和心理兩個方面來描述孩子,有心計,有謀略,有機警,有聰明。孩子之所以用行動代替回答,是怕把魚嚇跑。孩子的動作是“隔空揮手”,說明孩子對路人的提問並不是無動於衷。孩子“揮手”後如何對路人耳語,是讀者想象的,詩人沒有解釋的必要。所以解釋完“遠方揮手”的原因,這首詩就戛然而止了。
這首關於兒童釣魚的七絕詩有壹種特殊的趣味。詩中沒有絢爛的色彩,沒有刻意的雕琢,就像壹朵美麗的芙蓉,在平淡樸實的敘述中透露著些許天真、無限的童趣和些許專註。