春天賞花,秋天賞月,夏天看雪,冬天看雪。
如果妳不介意自己的事情,這是地球上的好時光。
翻譯:
春天百花爭艷,秋天月圓,夏天涼風習習,冬天大雪紛飛。如果妳能置身事外,每壹天都將是世界上最美好的時光。
擴展數據:
這首歌取自江南的民間曲調。歌聲由遠及近,雨後清新明亮,生機勃勃。字裏行間的心靈自由,揭示了只有真正的佛才能修行和領悟的佛教真諦,“放下,寧靜,自在。”
這首詩的開頭,講述了壹年四季人們視而不見的看似平淡的自然現象,並沒有太多奇怪的警示。語言自然簡單,類似白話文。然而最後兩句話卻如滾滾春雷,壹聲大喝,命中註定要領悟佛性的人。