原文:洛陽三月飛虎沙,洛陽城裏人怨聲載道。天津的流水裏全是紅色的血,骨頭亂得像壹團。我也東奔東吳,雲賒阻路。東方,日出早啼,城門人掃落花。梧桐柳刷金井來,醉來助風。扶風石昊是神奇的世界,他的情感是動人的。做壹個不靠將軍勢的人,喝酒不管歷史。
教眾賓客切菜吃時,吳歌趙武祥正在吹風。嘗春嶺六國,其樂寫意。每個大廳裏有三千人,我們明天會報答他們。撫壹劍,揚壹眉,清水白石就走。摘下我的帽子,對妳微笑。喝妳的酒,為妳歌唱。張亮沒有趕走赤松,但橋邊的黃石知道我的心。
晚春三月,飛沙走石,安石虎太猖狂。城裏的人們怨聲載道,哀嚎不已。天津橋血流成河,紅浪嗚咽哭泣,城郊白骨成山,我逃往南方和東南。沒想到,路上全是擁堵,壹個墮落者很難分解。直奔無棣避戰,旭日破曉,鳥語喧嘩,開門壹掃快樂。梧桐最早出現在劉時期,在井田石上雕刻精美。風景如畫,人其樂融融,醉臥其中。
世界上有很多直爽的人,他們熱情,羨慕我。做人不是靠別人的勢,深厚的友誼可以移山。香風暖客心,風土人情殷勤照顧肝。突然想到了戰國養士。曾嘗春陵四賢,以誠待士,名聞天下。大廳裏有成千上萬的食客。今天妳像個男人才有效,禮賢下士深情。我撫劍謝主,脫帽大笑以表心聲。喝壹曲君的美酒,將來報答。
李白簡介
李白生於隴西(今甘肅秦安縣)昌隆縣、綿州縣、蜀縣,祖籍季承。唐代偉大的浪漫主義詩人,李貴九世國王梁之孫。
他性格開朗大方,樂於交朋友,喜歡喝酒寫詩,位列“酒中八仙”。曾受唐玄宗賞識,任翰林祭祀,回饋錢財,遊歷全國,先後娶了宰相許和宗初科的孫女。唐肅宗即位後,卷入叛亂,流放夜郎,到了李在當塗縣的老家。商元二年,死於六十二歲。