盡管基於壹些新發現的幾個修訂版本已經出版,這部史詩仍然不完整。第壹部現代譯本由喬治·史密斯於19年的70年代初出版。史密斯在他後來的調查中進壹步解釋了文本,最後在他的“創世紀的迦勒底人記述”(1880)中給出了最終的翻譯。
《近代翻譯》是牛津大學出版社2003年出版的安德魯·喬治的兩部重要著作。喬治討論了現存材料的狀態,並提供了對泥板的詳細解釋,這些泥板被並排翻譯成兩種語言。
(ThWiki文章基於維基百科資料)
1,忘了壹個內容總結(根據阿卡德粘土版)
阿卡德人的標準版泥板是由霍爾木茲德·拉薩姆於1853年在尼尼微的阿舒巴尼帕爾圖書館發現的。它由十二塊泥板組成,出於文學目的使用阿卡德方言。這個版本最早是由Sin-liqe-Unanini在公元前1300年到公元前65438+年出版的。
阿卡德泥板——第五塊
尼巴尼
被遺忘的壹個,烏魯克之王,是三分之二神,三分之壹人。他用強有力的統治壓迫他的人民,人民向上帝呼救。對於烏魯克的年輕女性來說,這種壓迫來自於“主人的權利”,即擁有新娘初夜的權利。對於年輕女性來說,遺忘者通過遊戲和勞動讓她們筋疲力盡。為了回應人民的要求,上帝創造了壹個相當於被遺忘者的野人(這意味著吉爾伽美什在身體、智力和氣質上是相似的,隱含的意思可能是上帝安排吉爾伽美什通過恩奇都的對位角色獲得了壹種深刻的自我認知和覺醒)——enb . w . Kidu,來阻止他的行為。
基杜是壹個原始人,渾身是毛,和野生動物生活在壹起。他被壹個獵人發現了,他的生活被毀了,因為基杜破壞了他的陷阱。獵人告訴太陽神沙馬什,並安排神廟妓女沙姆哈特去勾引恩基杜,這是他被馴服的第壹步。六天七夜後,神廟妓女沙姆哈特(Shamhat)將恩·基杜帶到牧羊人站,帶他學習文明社會的行為舉止。與此同時,被遺忘的人夢見了最愛的朋友的到來。
恩基杜恩奇都(大概)
太陽神沙瑪什(西特)
尼班納
神廟妓女沙姆哈特(Shamhat)將恩布·w·恩基杜(EnB.W. enkidu)帶到牧羊人營地,在那裏研究人類的飲食和生活習慣,成為守夜人。基杜從壹個陌生人那裏得知,被遺忘者壓迫人民,對待他的臣民和新娘。他非常生氣。他決定去烏魯克參加婚禮。當壹個被遺忘的人正要進入婚房時,恩·基杜攔住了他,他們開始打架。在激烈的戰鬥中,恩·基杜承認忘記了自己的優點,他們成了朋友。遺忘者計劃了壹次冒險旅行,並邀請恩·基杜參加。他的計劃是去雪松林,殺死亨巴巴,壹個奇怪的神,以獲得名聲和威望。對於這次冒險,基杜和烏魯克城的長老理事會給予了警告,但被遺忘者沒有聽從。
亨巴巴
尼班桑
烏魯克的長老們對遺忘者的旅程給出了建議。遺忘者拜訪了他的母親,女神寧孫(拉加什的保護者阿奴的女兒),請求太陽神沙瑪什為她兒子的探險提供支持和保護。寧孫接受了基杜作為她的兒子,並且忘記了在他不在的時候留下的管理烏魯克的指示。
寧順,寧蘇女神
尼班西
遺忘者和恩·基杜壹起去了雪松林。他們在山上紮營,舉行了紀念儀式。遺忘者做了五個可怕的夢,關於洪巴巴,崩塌的山脈,雷暴,野牛,還有壹只能噴出火焰的雷鳥。他夢裏的形象和以前人們描述的很相似,基杜把這些夢解釋為壹個好兆頭。當他們接近雪松山時,他們聽到了洪爸爸的聲音,兩個人都充滿了巨大的恐懼。他們互相鼓勵。
泥板屋
兩個英雄進入了雪松林,雪松林的守護者洪巴巴對他們進行了侮辱和威脅。他指責基杜背叛,並發誓要挖出壹個被遺忘的人的內臟,把他的肉餵鳥。遺忘者很害怕,但在聽了恩·基杜的鼓勵後,他們開始戰鬥,大地顫抖,天空變得黑暗。太陽神查馬克教派利用魔法系統大鬧天宮,最終被抓獲。怪物洪巴巴乞求饒命。他稱遺忘者為森林之王,願意為他砍樹,成為他的奴隸。被遺忘的人開始同情他。恩·基杜確信洪巴巴在撒謊。他說服遺忘者殺死了怪物。洪爸爸開始詛咒他們,最後忘了壹個砍下了洪爸爸的頭。
兩位英雄砍伐了許多香柏,包括恩·基杜打算用在恩利爾(恩利爾,風、空氣、土地和風暴之神)神廟前的大樹。他們造了壹只木筏,載著雪松和洪巴巴的人頭,沿著幼發拉底河回到烏魯克。
泥半流
被遺忘者拒絕了伊師塔的建議,伊師塔是愛、美、性、欲望、生育、戰爭、蝙蝠和政治權力的女神,因為她虐待了她的前情人杜木茨(蘇美爾神話中大洪水前的國王)。伊斯塔請求她的父親阿奴派公牛古加拉那去報復被遺忘者。當Anu拒絕她時,Istar威脅要讓更多的人死去並吞噬他們。阿奴有點害怕,答應了她。
伊斯塔帶著古加拉那來到烏魯克,給城市造成了巨大的破壞。它降低了幼發拉底河的水位,使沼澤幹涸,吞噬了300人。在沒有任何神幫助烏魯克的情況下,Nkidu和Gilgamash攻擊並殺死了公牛Gugaranna,並將她的心臟獻給了Chamach。伊斯塔傷心地哭了,基杜把公牛的後腿扔給了她。整個烏魯克城都在慶祝勝利,但是恩·基杜做了壹個不祥的夢。
伊師塔語(蘇美爾語)
尼班奇
在恩·基杜的夢中,眾神決定其中壹個英雄必須死去,因為他們殺死了洪巴巴和古加拉那。雖然沙馬什提出* * *,恩基杜被選中,並不得不付出生命。基杜詛咒他為伊利爾的神廟設計了壹扇大門,他也詛咒獵人和沙哈特把他從荒野帶到了文明世界。查馬克提醒恩基杜,沙哈特給了他食物和衣服,並把他介紹給壹個被遺忘的人。查馬克告訴他,被遺忘者會在他的葬禮上給予他巨大的榮譽。基杜對他的詛咒表示懊悔,並轉向祝福沙哈特。
在另壹個夢裏,恩·基杜看到自己被壹個可怕的死亡天使帶到了冥界,那是壹個“灰塵之家”和壹個黑暗的世界,那裏的居民吃粘土,穿鳥羽,並受到可怕生物的監督。12天後,基杜局勢惡化。最後,他死了,不是像戰士壹樣在戰鬥中。
泥巴壩
被遺忘的基杜。他號召群山、森林、田野、河流、野生動物和烏魯克的所有人都為他的朋友哀悼。當她回憶他們的冒險時,被遺忘者傷心地哭了,弄濕了她的頭發和衣服。他下令建造葬禮雕像,並從他的財寶中挑選禮物,以確保恩·基杜在陰間過上好日子。遺忘者舉行了盛大的紀念儀式,並為冥界之神準備了祭品。
泥半九
壹個被遺忘的人穿著獸皮在荒野中遊蕩。他為恩奇都感到悲傷,並開始擔心自己未來的死亡。他決定尋找Utnapishtim,學習永生的秘密。Utnapihim和他的妻子是洪水後唯壹被上帝賦予永生的人類。被遺忘的壹個在夜裏穿過山口,遇見了壹只驕傲的獅子。睡覺前,他為Suen(蘇美爾人稱為罪)祈禱,祈求保佑。然後,被遺忘的人從令人鼓舞的夢中醒來。他殺死了獅子,並用它的皮做衣服。
經過漫長而危險的旅程,遺忘者到達了地球盡頭的馬舒的兩座山峰。他來到了壹個從來沒有人進入過的隧道,有兩只可怕的蠍子守衛著它。在詢問了他並承認了他的半神性後,蠍子允許遺忘者進入。壹個被遺忘的人從太陽照耀的山下走過。在幾乎完全黑暗的情況下,他沿著道路走了12個小時,在太陽追上他之前完成了旅程。最後,他到達了上帝的花園,那裏滿是滿是寶石的樹林,就像天堂壹樣。
泥巴石
被遺忘的壹個遇見了aid妻子Siduri。因為他的出現,她誤以為被遺忘的那個是殺人犯或者小偷。遺忘者告訴她此行的目的。她試圖勸阻他,但最終她帶他到擺渡人Urshanabi,誰會幫助他穿過大海找到Utnapishtim。遺忘者無意識的自發憤怒摧毀了與熊娜比生活在壹起的石頭巨人。他把自己的故事告訴了烏莎·納比,但當他向烏莎·納比求助時,烏莎·納比告訴他,他剛剛消滅了唯壹可以穿越死亡之海的生物,那裏的水是不可觸摸的,是致命的。大熊那比指示遺忘者砍倒120棵樹,做成木筏。最後,他們到達了烏塔納皮希姆島。被遺忘者告訴Utnapihim他的故事並向他尋求幫助。Utnapihim告誡他,與人類固有的命運抗爭是徒勞的,只會增加煩惱,減少生活的樂趣。
尼班十壹
遺忘者觀察到Utnapishtim與自己並無不同,於是問他如何獲得永生的故事。Utnapihim說上帝決定發洪水。為了拯救Utnapihim,神Ea(蘇美爾人稱為enki)讓他建造壹艘船,Ea給他精確的尺寸,並用瀝青和柏油密封。他的家人和他的工匠以及“田野裏所有的動物”壹起乘船前往。然後暴風雨開始了,所有的神都害怕地退到天上。伊斯塔哀嘆人類的毀滅,其他神在她身邊哭泣。暴風雨持續了六天六夜,然後“所有人都變成了泥土。”
烏特納比希姆看到這壹巨大破壞時哭了。他的船停靠在山上,他放了壹只鴿子、壹只燕子和壹只烏鴉。當烏鴉沒有回來時,他打開了方舟,釋放了他的居民。Utnapihim向眾神獻祭,眾神聞到了芳香,聚集在壹起。伊斯塔發誓,就像她永遠不會忘記脖子上那條鮮艷的項鏈壹樣,她也永遠不會忘記這壹幕。當Enlil到達時,他對幸存者的存在感到憤怒,而Istar指責他造成了洪水,Ea指責他懲罰不當。伊利爾祝福了烏特納比希姆和他的妻子,並獎勵他們永生。
蘇美爾·恩奇
Utnapihim挑戰遺忘者六天七夜不睡覺。忘了壹個睡著了。Utnapihim指示他的妻子每天在被遺忘的人睡著時烤壹片面包。被遺忘的人無法否認他沒有保持清醒。尋求戰勝死亡的遺忘者,甚至不能戰勝睡眠。Utnapihim指示Ursa幫助遺忘者洗澡並穿上皇家長袍,他們準備離開uruk。
當他們離開時,Utnapihim的妻子向丈夫要了壹份禮物。Utnapihim告訴遺忘者,有壹種植物生活在海底,可以讓人重新年輕。被遺忘的壹個人把石頭綁在腳上,這樣他就可以在水底行走。他設法把植物弄到了海底。忘記了壹個想驗證植物是否有返老還童的能力。當他回到烏魯克時,他要去測試那些老人。
不幸的是,當遺忘者洗澡時,植物被蛇偷走了。蛇走了,就蛻皮了。忘記壹個人的努力是徒勞的,現在他失去了不朽的機會。他回到了烏魯克,巨大的城墻促使他安全回到了家鄉,他稱贊了烏爾薩·納比的執著努力。
粘土板12
被遺忘的壹個向恩·基杜抱怨說他所有的財寶(我不知道具體是什麽——不同的翻譯包括鼓和球)都掉進了冥界。基杜答應幫他拿回來。被遺忘的人很開心。他告訴恩·基杜他在冥界必須做什麽,不能做什麽。基杜做了所有他被告知不要做的事。壹個被遺忘的人祈禱上帝讓他的朋友回來。Enlil和Suen沒有回復,但是Ea和Shamash決定幫忙。沙瑪什使大地裂開,恩奇都的鬼魂跳了出來。吉爾伽美什問恩奇都他在冥界看到了什麽。
2.吉爾伽美什史詩對後世文明的影響。
史詩關鍵詞:上帝與創造、覺醒、英雄、友誼、探索、懲罰、戰勝邪惡、追求永生和死後世界等。,都反映了人類早期的精神世界和觀念認知,至今仍是影響我們的永恒主題。史詩情節誇張簡單,卻有獨到的感染力。可以窺視伴隨人類文明演進數千年的早期人類精神和生存觀念的真實狀態。類似吉爾伽美什史詩的故事和情節,在中東乃至後期地中海的宗教和文化中都可以找到,它們可能都可以追溯到史詩時代蘇美爾創造的文明。
與聖經的關系
《吉爾伽美什史詩》中的各種主題、情節要素和人物形象都可以在希伯來聖經中找到,尤其是《伊甸園的記錄》、《傳道者的忠告》和《創世紀》中的洪水敘事。早期猶太人和蘇美爾人的起源是什麽?
《聖經》記載了猶太人的祖先亞伯拉罕帶領部落從烏爾城向迦南遷移,時間約為公元前2000-1900年。這個時候,蘇美爾人正在衰落,充滿動蕩。阿卡德人統治後(公元前2270-2083年),蘇美爾人經歷了100多年的復興。在第三個烏爾王朝時期(公元前2047-1940),阿蘭人和亞摩利人相繼入侵南美索不達米亞,滅亡了蘇美爾人的統治,最終蘇美爾人建立了巴比倫帝國。
烏爾城位於美索不達米亞南部的蘇美爾地區,是最古老的蘇美爾城邦之壹。公元前2000年,亞伯拉罕的部落可能已經毗鄰蘇美爾人,甚至在蘇美爾人的統治下。當亞摩利人入侵美索不達米亞南部時,亞伯拉罕的部落因戰爭被迫向西遷徙,來到迦南,這可能是壹個合理的猜測。
不難理解,亞伯拉罕部落作為閃米特部落,在文化上必然深受蘇美爾文明和阿卡德文明的影響,來自烏爾地區的蘇美爾人的文化基因會沈積在猶太人的歷史記述中。通過猶太先知,這些文化元素通過聖經和猶太經典代代相傳。
學者們早就發現並認識到恩奇都/沙姆哈特和亞當/夏娃故事的相似之處。兩者都是上帝從泥土中創造出來的,和動物壹起生活在原始狀態。他被介紹給壹個勾引他的女人。這兩個故事中,壹個男人從壹個女人手中接過食物,捂住小腹,離開了原來的狀態,再也回不來了。在史詩的後期,存在壹條蛇從被遺忘的英雄那裏偷走不朽的植物,這是另壹個相似之處。
《創世紀》洪水敘事與《被遺忘的壹個》中的情節非常相似,其原型應該來自美索不達米亞。
馬提亞·亨策認為《聖經》中描述的尼布甲尼撒的瘋狂是遵循了吉爾伽美什史詩的情節。他聲稱作者使用了描述基杜的元素來描繪諷刺和荒謬的巴比倫國王的形象。
雖然沒有直接討論史詩本身,但是史詩中的很多劇情人物也有類似聖經中的神話。尤其是生命女神寧蒂,是由恩奇的肋骨創造的,所以當恩奇吃了禁花,她就能治好他。這大概就是《創世紀》中用亞當的肋骨創造的夏娃故事的原型和基礎。
在雅各的故事中,也有類似吉爾伽美什史詩中的情節。以斯帖·哈莫裏認為雅各和以掃的神話類似於被遺忘者和恩·基杜之間的摔跤比賽。
對荷馬的影響
許多學者註意到吉爾伽美什史詩的主題、情節和詩句對荷馬史詩的影響。這些影響使得西蒙·利奇菲爾德·韋斯特對過去希臘詩歌和神話中的西亞元素進行了闡述。布蘭代斯大學的Tzvi Abusch認為,史詩的內容將《伊利亞特》的決策力和悲劇與《奧德賽》的漫遊和冒險結合在壹起,是壹部探索性的作品,但卻是人類對生存這壹基本問題的思考和沈思。