這首詩的本意是送別好友陳靈菊。全詞在立意上是對老調的背離,不是寫男女生離死別的仇恨,而是歌頌朋友的親情,別有壹番風味。
上壹部,我先寫了陳靈菊的風度。他是如此的多愁善感,如家在茍山頂,在風笛長鳴的月牙之夜,飄然而去不見家人。七夕之夜與朋友離別,詩人自然想到牛郎織女,但陳靈菊並不像他們那樣迷戀自己的孩子。在下壹張圖中,想象壹個朋友乘船來到銀河系。當他回到這個世界時,他帶著天空中的風雨。然後他評論說,兩個人的友誼能相逢,能壹醉方休,是前世有緣。壹天的風風雨雨飄走後,朋友也會隨風飄走。
寫告別的時候,大多數人都會感到悲傷,但詩人是豪邁的,富有想象力的,在天堂的銀河中漫遊。就像陸遊說的“曲終人散,風雨逼人。”壹般來說,七夕寫銀河,總是柔情悲涼的壹幕,如“繁花似水,詩人筆下那壹天的風雨,顯示了他非凡的氣魄和胸懷,是他豪放詞風的生動詮釋。
此詞出自宋代詩人蘇軾的《鵲橋仙七夕》。具體原文如下:
勾山仙子王子喬氣質高,不像牛郎織女到人間去。月亮中的月光停止吹拂,揮揮手告別塵世成為神仙。
聽說黃河竹筏可以直達銀河,壹路上有風有海有雨。今日相逢壹醉有緣,誰知後去何處?
不像牛郎織女要下凡,茍山仙子王子喬有壹種清高的氣質。皎潔的月光下,我停止了吹鳳笛,揮揮手告別塵世成仙。據說黃河竹筏可以直達銀河,壹路上還在載著風雨。今日相見,今日醉,是上輩子的緣分。誰知道他們分手後會去哪裏?
此詞既擺脫了兒童情色的老套路,以此來表達告別友情,又在事物方面緊扣七夕節,以飄逸超闊的風格取代了纏綿悱惻之風,深感詩人之奢,超脫塵埃。
蘇軾(1037-1101)北宋文學家、畫家、美食家。子曰戰,號東坡居士。漢族,四川人,葬於應昌(今河南省平頂山市佳縣)。本人仕途坎坷,學識淵博,天賦極高,詩詞書畫俱佳。他的文筆汪洋恣肆,流暢自如,與“唐宋八大家”之壹的歐陽修並稱為甌塑;詩歌清新蒼勁,善用誇張和比喻,藝術表現手法獨特。他們與黃庭堅並稱為蘇黃。豪放派對後世影響很大,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能有新意。用筆寫得跌宕起伏,童趣盎然。與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家。繪畫和文學壹樣。在繪畫上,提倡神似和“文人畫”。著有《蘇東坡全集》、《東坡樂府》。