當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 感人的戰爭故事。

感人的戰爭故事。

1偷書賊在這個時代似乎已經失去了力量。所以有很多幽默輕松的文字,讓人看完就忘了歷史。炫耀技巧的話很多,結構復雜,玄妙,卻讓人昏昏欲睡。感性的話多了,看起來很酷,其實沒用。真正能撫慰人心,讓自己覺得合適的話語,其實從來不需要雕琢,只要是從靈魂深處,從壹顆心到另壹顆心的點滴。

其實這本書的情節很簡單,簡單到蒼白,就像壹場雨前的天空飛過壹只孤獨的鵝。這個故事以第二次世界大戰期間的德國為背景。9歲的女孩Liselle失去了父親、母親和哥哥,被送到慕尼黑遠郊的壹個寄養家庭。途中,莉賽爾意外得到了她人生中的第壹本書,《掘墓人手冊》。在戰爭時期,雖然生活艱難,但麗塞發現了比食物書籍更具誘惑力的東西。她忍不住去偷書。正是因為有了陸續被盜的14本書的安慰,麗賽在戰火紛飛的德國艱難求生,奇跡般地幫助了身邊同樣受苦的人。在小說中,故事的敘述者原來是死神。他懷著悲憫的心預言了每個人的結局,壹步壹步帶領故事中的人物和每壹個讀者慢慢地、悲傷地走向那個結局。人生是壹條殘酷的路,終點已經到來,但在路上的人都充滿希望和感激。在讀書的過程中,很多時候,眼淚紅了眼眶,我們卻沒有意識到。

像大多數災難壹樣,這個故事有壹個快樂的開始。盡管麗賽的生活很悲慘,但她有好運氣。她有壹個慷慨善良的養父,壹個粗獷但善良的養母,還有壹個兒時的好夥伴魯迪。小說前半部分,在戰爭陰影下的德國小鎮,生活艱辛,卻也溫暖動人。Liselle和朋友壹起踢足球,撒野,偷蘋果,有很多章節甚至讓人發笑。但是這些快樂都籠罩在陰影中。笑聲沒有停止,悲傷卻已經襲來。Liesel和她身邊的人,是用自己的精神力量,抵抗著險惡的現實,那種堅強,樂觀,善良,幾乎是從太陽裏迸發出來的,讓我們感到眩暈,但遠遠的,烏雲在積聚。

這就是小說的張力所在。壹方面,寧靜的城鎮生活令我們著迷;另壹方面,知道災難即將來臨,我們的心也在慢慢收緊。戰爭開始不久,越是困難的時候,越是難抑人性之光。此時,小說的敘事更加嫻靜,戰爭幾乎成了遙遠的背景。在躲避轟炸的日子裏,麗賽拿著她的14書,在防空洞裏給大家讀。外面炮火紛飛,但洞裏充滿了感人的善良和人性,這其實比任何防空洞都強。難得的是作者從來沒有提到過這壹點,但是每壹個讀者看完這個自然就明白了。

如果單以故事的震撼力為標準,這本書可能沒有《Het Achterhuis》和《辛德勒的名單》那麽感人,但這本書的力量卻深深地隱藏在文字之下,像壹場綿綿春雨,沒有傘,卻傾盆而下,連睫毛都濕了。壹部好的小說,是那樣的安靜、緩慢、平靜、悲傷,讓人即使過了很多年也忘不了。

《燦爛千陽》是壹部關於阿富汗過去30年的小說。書中有太多令人震驚的事情,我被嚇到了。我只是在晚上完成的。第壹次看完壹本書,合上,渾身發冷。我對戰爭、伊斯蘭、塔利班、婦女地位、饑餓、炮彈和難民有了更深刻的理解。以前只是壹個概念。我只知道那裏在打仗,非常動蕩,非常落後。直到看完這本書,我才知道我對那些地方的概念理解有多膚淺。我不知道世界上許多地方的許多人正以我無法想象的方式生活著。他們每天都在擔心戰爭。他們對親人的去世感到極度悲痛。為了生存,他們不得不把孩子送到孤兒院。她們小心翼翼不被老公打,選擇忍氣吞聲。他們不能獨自上街,也不能上學。我不能工作,不能放風箏,不能看電視,不能化妝,不能塗指甲,不能脫罩袍,不能隨便和男人說話...所有這些都是我做夢都想不到的,也是我做夢都想不到的。我生活在這裏,壹個和平的國家,壹個壹切都步入正軌的社會。我為自己的不滿和脾氣感到羞愧,因為在世界的其他地方,有些人過著我無法想象的悲慘生活,每天,每年,壹代又壹代,不知道什麽時候會結束,頭頂的天空永遠是陰雲密布。

這本書是壹本本能的震撼靈魂的書,它讓我知道,有那麽多人無法掌控自己的命運,只能把希望寄托在別人的同情上。也許永遠不會有同情心,永遠不會有希望。

我真心為他們祈禱,壹切都會越來越好。

正如詩中所說:

人們數不清她的屋頂上有多少明亮的月亮。

我數不清墻後有幾千個燦爛的太陽。

我會永遠記住這個稱號,因為它帶給我的不僅僅是震撼,還有對世界的新認識。

3《巴別塔的狗》毫無疑問,他們非常相愛。然而,直到她去世,他才真正了解她。也許他甚至沒有她和那只名叫“李羅”的大狗了解。

巴別塔,取自《聖經》第11章,意為“混亂”,象征人與人之間溝通不暢而引發的各種問題。

在婚姻中,愛情永遠不能代表壹切。有愛卻不幸福的婚姻很少見嗎?!交流~!交流~!這是婚姻中最重要的。如果妳問心理醫生妳適合結婚嗎,他不會問妳們是不是很相愛,而是問妳們能不能順利溝通,包括吵架的時候。所以.

他們的幸福生活是如此的膚淺,以至於他無法理解精靈古怪妻子內心深處的悲傷。在某種程度上,他們就像是兩個世界的人。他們可以給對方驚喜,給對方快樂,給對方很多愛,卻永遠無法走進對方的心裏。

看到她戴著女孩的面具和他做愛,看到李羅因為那塊牛排而失去了她最親的人,我非常難過。

但是在讀書的過程中,我從來沒有覺得對不起他。壹個讓妻子自殺的丈夫,我可以原諒,但不會同情。和她結婚,不只是因為她的驚喜,而是因為妳想了解她,保護她壹輩子。

豆瓣上有人說這本書最大的悲哀就是作者是個女的。也許吧。

男女之間有壹道不可逾越的鴻溝,需要很多的愛,很多的耐心,很多的決心去填補。

4《壹個人的好天氣》在發現是日本作家寫的時候,稍微猶豫了壹下。根據經驗,讀日文漢字總是需要相當的耐心。我不知道是翻譯的原因還是日本人的寫作風格。總覺得冬天的太陽照在身上,溫度把握不住。

還好文章很短,我很快就活吞了。當我合上書的時候,我想:“電車載著我,駛向有人在等我的車站。”,不禁感嘆,這就是生活。

確實是白開水壹樣的生活,無奈,但還在繼續。有些失望,但不是絕望,帶著壹點希望,慢慢走下去。

朋友給我發短信問我喜不喜歡。我說,不要討厭。妳能討厭生活嗎?不會,更何況故事裏的生活離自己很近。

這本書總感覺如果不到二十歲不讀,很難產生* * *音。年紀大的人會認為這是無病呻吟;年輕人很可能會忍不住“擔心增加新詞。”

二十幾歲是個微妙的年紀,壹半世俗,壹半理想。希望獨立,希望被保護。誌壽不想獨處,但不善於與人相處。我想去外面的世界,但是我怕掉下去,還有尹子那句“世界既在裏面又在外面。這個世界上只有壹個。”當我看到它的時候,我幾乎驚呆了。

世界真的只有壹個,所謂的內外,只是我們給自己的枷鎖。我們總是想得太多,做得太少。同時,優柔寡斷。我總是認為我所做的是必須的,但事實上我是在不知不覺中做出選擇的。只要妳願意邁出第壹步,自然會有出路。

生活依舊是白開水,但壹杯漂亮的會讓人賞心悅目。

5《荊棘鳥》記得小時候覺得關於荊棘鳥的文字很神秘,所以盲目崇拜。

等妳長大了,妳會漸漸品味到傳說所承載的命運和情懷。

每次看到書架上卡其色的書脊,我都覺得自己置身於澳大利亞黃色的內陸,覺得自己正和梅吉壹起,頂著幹燥的風,頂著飛沙走石,毅然前行...

書中的人物並沒有嚴格意義上的正反角色之分,每個角色都有獨特的性格特征。而且,他們的弱點和缺陷,恰恰讓我們更容易、更願意接受他們,認可他們,甚至與他們融為壹體。

我時常想起梅吉的那段簡短的講話,大概意思是說,我們知道痛苦是自己造成的,但我們就是固執地不肯放棄。我們把荊棘刺進胸膛,唱著我們認為是世界上最美的歌。

在這個世界上,我們也是如此...

6《傲慢與偏見》從以前就很喜歡這本書,可惜壹直沒時間看,最近終於看完了。

無論如何,這是壹本好書。不做作,不廢話,壹切都“來得那麽偶然,那麽巧合”無論如何,這絕不是壹部只描寫上流社會交往活動的作品——更何況描寫的背景也不完全是“上流社會”。

從書中,我們可以了解到19世紀早期英國社會的種種。如果我們和喬治壹起做這項工作?要對比艾略特的《佛羅倫薩河上的磨坊》,我更愛這本書——雖然他在結構上沒有那麽賞心悅目,但悲傷的氣氛已經被壹壹消除。

很少有愛情小說讓人對人物的對話壹笑置之,但是簡?奧斯汀的作品是亮點之壹。無論如何,她詳細地描述了達西先生和伊麗莎白性格的各個方面——而班納特先生和柯林斯先生壹旦開始行動,壹定會讓人捧腹大笑。

此外,這本書的優點是沒有大量的風景描寫,所以那些勇於描寫風景的人完全可以涉足這部作品,這使得孫誌立老師的翻譯非常出色。

7《飄》學過化學的人都知道,石墨和金剛石都是同壹種元素,純碳,但由於排列順序不同,表達方式完全不同。恰恰相反!壹種是世界上最堅硬的物質,另壹種是。。。。。

但它們實際上是同壹種元素,碳。

在我眼裏,瑞德和艾希禮就是這樣兩種人。

從什麽,妳還記得媚蘭在別人罵瑞德的時候為他辯護嗎?她是這麽說的,艾希禮也是。只是,只是他不會在別人面前表現出來。

是的,他們都是有智慧的人,只是因為家庭背景和後續經歷的不同,他們的形式也不壹樣。

同樣,瑞德比他周圍的人更了解艾希禮。當斯佳麗責罵阿希禮時,瑞德只是簡單地說,他真的是個紳士,只是不適應這個社會。

是的,他們其實是互相了解和理解的,只是這種了解和理解讓他們不那麽喜歡對方了,因為了解讓他們明白了對方的無奈和自己的心態。。。

我之前說過,他們本質是壹樣的,只是生活和經歷讓他們成為了不同的人。

首先,阿什莉是壹個在溫柔和肯定中長大的孩子。在這種信任中,他就像溫水中的青蛙,只能淹沒在時代的潮流中。

瑞德的家人呢?恰恰相反,其實我們從文瑞的回憶中可以知道,他的祖父是壹個海盜,野性而狂暴,而瑞特的父親,性格正好相反,在這種壓抑中逐漸壓制了兒子。俗話說,哪裏有壓迫,哪裏就有反抗。瑞德在這種情況下能不爆發嗎?然後順理成章的走上了壹條崎嶇的道路,這也可能是別人眼中的成功之路。

也許吧。它們都只是碳。

8《紅與黑》壹直苦讀到下卷第24章。寫在司湯達最無聊最笨拙的地方,類似武俠小說;在第24章,壹個精彩的俄羅斯人出現了,於是風格起飛了,毫無疑問,他能寫出《巴馬修道院》開頭的精彩篇章——沒有人能阻止司湯達真正的幽默。

他寧願放過那些男女之間微妙的調情(也許他寫不出來),也沒能讓後人看到那些長達九行的情書句子;但是,當他寫到情書來往、通奸、翻墻、爬梯子、如何藏梯子、敲門後如何跳出窗外時,他從不含糊(在巴馬修道院,這種能力發展成了對越獄的描述)。

他只寫觀念的世界,或者說19世紀其實是壹個觀念的世界,因為他所寫的女人很可能都是從那裏來的。那些小男女之間不知疲倦的心理巷戰,那些父親、兄弟、丈夫鼾聲中的出軌,看起來都是“偉大的也許”——誰能保證拉伯雷是在呼喚上帝?

茶花女現在開始明白瑪格麗特為什麽離開阿曼德了。因為瑪格麗特不明白阿爾芒有多愛她,也不明白阿爾芒愛她,可以為她放棄壹切。瑪格麗特覺得阿爾芒現在年輕而有活力,他愛她,所以他什麽也顧不上了。但將來他們在壹起久了,瑪格麗特也老了,等阿爾芒將來事業蒸蒸日上的時候,她可能會為有她這樣的妻子而感到羞恥,也可能不想拿出來見人。即使阿曼德不這樣做,他也會因為有她這樣的妻子而感到羞辱和沮喪。阿曼德那時肯定會心煩意亂。她不明白阿爾芒愛她愛到可以放棄壹切,什麽都不在乎。這就是她離開他的原因。

同時,阿曼德不明白瑪格麗特有多愛他,就像他不明白為什麽瑪格麗特經常無緣無故地很難過壹樣。否則,他不會認為她背叛了他,更不會傷害她。瑪格麗特不可能像阿爾愛她那樣愛阿爾芒,因為他們的地位不同。瑪格麗特有她的顧慮,但是阿曼德不會理解。因為阿曼德從來不在乎,他不認為這些會成為瑪格麗特的顧慮。瑪格麗特賣掉了她的財產,想和他過平淡的生活。而阿曼德,揮霍他的錢財,只是為了不讓瑪格麗特因為他而過上貧窮的生活,不想讓瑪格麗特將來因為跟著他過上貧窮的生活而後悔。阿曼德也不明白瑪格麗特不在乎所謂的財富。甚至在她遇到他之前,這些對她的生活都很重要,但現在因為他,這些都不重要了。但是阿曼德不明白。其實瑪格麗特是希望他能好好想想未來,而不是在意這些虛榮心。這是為了給瑪格麗特信心。但是阿曼德沒有這麽做。直到她去世,他才意識到瑪格麗特有多愛他。

他們都深愛著對方,卻低估了彼此的愛,導致了這樣的悲劇。

從別人的悲劇中我們可以體會到,相愛的人愛得深是危險的。愛情壹定要永遠理性,愛情才會長久,悲劇才會發生。

哦,親愛的苔絲

很久沒有這麽耐心的看完壹本書了,幾乎是壹氣呵成。我讀得很慢,這讓我覺得讀壹本厚厚的書是壹個偉大的工程。

我選擇了讀《苔絲》,簡介裏說這是壹本悲傷的書,但我感到的不是悲傷,而是快樂。因為結局有點淒涼,但畢竟和心愛的人在壹起。這不是悲劇。我認為如果苔絲沒有殺死德伯,而是和他壹起無憂無慮地生活,那將是壹個悲劇。

也許我本該讀完聖經,卻因為不耐煩而放棄了。那樣的話,我想我還是看完《苔絲》再來表達自己的感受比較好。或者我應該完整的看壹本哲學書,這樣可以更好的解釋書中關於人性的矛盾。

苔絲的經歷或多或少讓我想起了很多不幸女性的經歷,但她們都活得很好,這是壹件值得驕傲的事情。哈代給了苔絲面對生活的力量和不屈的勇氣。看起來他對自己的角色並不那麽悲傷。