悲傷:悲傷。
絲綢:白色絲綢。
染色:浸漬。
詩:《詩經》。
小羊:《詩經》中的“小羊”。這首詩贊美了小羊的白毛,把君子之德比作小羊的白毛。
場景:原意是太陽照在山上,意思是高大明亮。
好:美德,道德行為。
井陘:出自《蕭雅車轄》詩中“山勢起,風景止”,指高大光明之德。
說明:“墨貝斯染”的典故出自墨子。墨子有壹次路過染坊,看見雪白的生絲染在各種染缸裏。
但是,染好的絲無論怎麽漂洗,都無法恢復生絲本來的顏色。墨子傷心地說:“妳把它染在天上,它就蒼白,妳把它染在黃色,它就黃色。不可大意。”
這個故事暗示人性白如生絲。壹旦被汙染,被染色,就不可能恢復它的單純和純凈。
白話:墨子悲白絲染後不可復;《詩經》中的“小羊”因為歌頌了小羊的天真無邪,所以被全世界所歌頌。
壹個人只有擁有光明磊落的德行,才能成為聖人;只有當他克制了自己傲慢的想法和自私的雜念,他才能成為聖人。