拜倫的經典詩句:我願做壹個無憂無慮的孩子。
我希望我是個粗心的孩子,
我想做壹個無憂無慮的孩子,
仍然住在我的高地洞穴裏,
仍然住在高原的洞穴裏,
或者在昏暗的野外漫步,
或者在沙漠中徘徊,
或跳過深藍色的波浪;
或騰躍在深藍色的海浪上;
撒克遜人驕傲的繁瑣排場
撒克遜式的浮華和繁文縟節
不符合自由的靈魂,
違背我天生的自由意誌,
它喜歡這座山崎嶇的壹面,
我懷念崎嶇的山坡,
尋找波濤翻滾的巖石。
我向往狂浪拍打的巨石。
財富!收回這些耕種的土地,
緣分!請收回富饒的土地,
收回這個美妙聲音的名字!
收回這個響亮的榮譽稱號
我討厭被奴役的手觸摸,
我討厭被謙恭地問候,
我討厭那些畏縮不前的奴隸。
我討厭被奴隸包圍。
把我放在我愛的巖石中,
把我放回我最喜歡的山中,
聽起來像海洋最狂野的咆哮;
傾聽巖石和咆哮的海洋;
我問的可是這個?再次漫遊
我只想讓我重溫壹下。
穿過我年輕時熟悉的場景。
我從小就熟悉故國的風光。
我的年齡很少,但我覺得
雖然我很年輕,但我能感覺到。
世界從來沒有為我設計:
這個世界絕不是我的;
啊!為什麽黑暗的陰影隱藏著
冥界之影為什麽要復權?
人類必須停止存在的時刻?
世界告別世界的那壹刻?
壹旦我看到壹個燦爛的夢,
我瞥見了燦爛的夢。
幸福的幻想場景:
極樂世界的神奇幻覺;
真相!?為什麽妳討厭的光束
真相!為什麽妳那可惡的光
喚醒我認識這樣壹個世界?
喚醒我面對這樣的世界?
我愛過?但是我愛的人已經不在了;
我愛過的人已經離開;
有朋友嗎?我早期的朋友都逃走了:
有些朋友的早期友誼已經結束;
孤獨的心是多麽不快樂
孤獨的心怎麽能不抑郁,
當所有以前的希望都破滅的時候!
當所有最初的希望都暗淡無光!
雖然快樂的同伴在碗上
即使宴會上頑皮的夥伴
驅散壹會兒疾病的感覺;
壹瞬間驅散不好的情緒;
雖然快樂會激起瘋狂的靈魂,
興奮可以提升瘋狂的靈魂,
心臟?心臟?依然孤獨。
我的心總是孤獨的。
多無聊啊!聽到那些人的聲音
多無聊啊!聽那些人說閑話:
誰的地位或機會,誰的財富或權力,
那些人和我既不是敵人也不是朋友,
雖然既不是朋友也不是敵人,
是家庭、權力、財富還是機遇?
節日時的夥伴。
讓他們在宴會前和我壹起聚集。
再給我壹些忠實的,
給我壹些忠誠的朋友,
歲月流逝,感情依舊,
還是原來的年紀和心情;
我會駕駛午夜機組,
半夜避開吵鬧的幫派,
博伊斯特在哪?快樂只是壹個名字。
他們的快樂只是虛名。
女人,可愛的女人!妳,
美女,可愛的美女!妳是
我的希望,我的安慰,我的壹切?
我的希望,安慰,和壹切?
現在我的心有多冷,
甚至妳微笑的魅力也消失了,
當妳的笑容開始黯淡!
怎麽能不覺得心裏涼颼颼的!
我會毫不嘆息地辭職嗎
壹個富裕而悲慘的世界,
這壹片繁華輝煌的景象,
我無怨無悔,願意從此離開;
為了讓我平靜滿足,
我只想要平靜和滿足。
哪種美德知道,或似乎知道。
?美德?熟悉,或者似曾相識。
我願飛翔在人類出沒的地方?
告別這個繁華的地方。
我尋求回避,而不是憎恨人類;
我不討厭人類,我只是想避開他們;
我的心需要憂郁的幽谷,
我熱衷於尋找陰暗的懸崖和山谷,
他的憂郁也許適合壹顆陰暗的心。
那種顏色和這種黑暗的思想很相配。
哦!給了我翅膀
我希望我能有壹雙翅膀:
哪只熊把烏龜帶到她的窩裏了!
就像壹只斑鳩飛回它的巢,
然後我會劈開天穹,
我將展開翅膀,飛過天空,
逃離,得到安息。
飄向遠方,可以安息。
拜倫的經典名詩:秦樂·蓋依
去吧,豐富的風景,玫瑰花園!
走開,妳們快樂的風景,妳們玫瑰花園!
讓富有的寵兒在妳的地方漫遊;
在妳讓奢侈的奴才們漫遊;
把白雪公主在落基山脈住的地方還給我,
把雪花棲息的巖石還給我,
雖然他們承諾了愛和自由;
盡管他們對自由和愛仍然是神聖的:
喀裏多尼亞人!我是崇拜妳的山,
然而,喀裏多尼亞,親愛的是妳的山,
盡管有暴風雨般的高峰,
圍繞他們的白色峰會,盡管元素戰爭;
沒有泉水流淌,但瀑布飛流,
雖然白內障泡沫代替了平滑流動的噴泉,
我還是懷念那個陰郁的洛克納!
我為黑暗的山谷嘆息。
啊!我年輕的時候經常去那裏玩,
啊!在那裏,我幼小的腳步徘徊;
戴著帽子,穿著格子外套;
我的帽子是軟帽,我的鬥篷是格子花呢;
想起死去多年的酋長們,
關於酋長,我的記憶早已消逝,
我每天穿過宋克樹蔭下的林地。
我每天大步走過松樹林覆蓋的空地。
直到白晝耗盡昏暗的光線,
我沒有尋找我的家,直到壹天的垂死的榮耀
直到北極星在天空中閃耀,我才回家。
讓位給明亮的北極星的光線;
流傳的故事喚起了人們迷人的遐想。
因為幻想受到傳統故事的鼓舞,
村民們告訴我,最好是在黑暗的地方。
由黑暗之湖納加爾的當地人透露。
?死者的靈魂!我沒聽到嗎?
死亡之影!我沒有聽到妳的聲音嗎
在席卷黑夜的狂風中,妳在呼喊。
在狂風的夜卷氣息中升起
英雄的靈魂壹定會微笑,
當然,英雄的靈魂是快樂的,
在我家鄉的山谷裏乘風而行。
乘著風,飛過他自己的高地山谷。
當暴風雪迷們聚集在洛克納時,
當暴風雨的薄霧聚集時,
冬天的神駕駛著冰車來到這個世界,
冬天降臨在他冰冷的車裏:
雲霧環繞著我們祖先的形象,
那裏的雲環繞著我父親的身影;
在那場風暴中,在黑暗的洛克納。
他們居住在黑暗的暴風雨中。
?倒黴的戰士!沒有遠見。
生病的斯達?d雖然勇敢,卻沒有預感到什麽
命運拋棄了妳的事業?"
告訴妳命運已經拋棄了妳的事業
妳註定要死在卡洛登,
啊!妳註定要死在卡洛登嗎,
不會有勝利的歡呼來獎勵妳!
勝利不會用掌聲為妳的失敗加冕:
幸運的是,在妳的部落裏,
妳在死亡的沈睡中依然快樂,
在brema洞穴裏,妳睡在地下;
妳和妳的族人在布雷馬爾的洞穴裏休息;
響亮的風笛傳播著妳的故事,
皮布羅克回蕩著吹笛者響亮的歌聲,
峰巒和山谷在陰沈沈的湖中回響。
妳的事跡在黑暗的納加爾湖回響。
洛克耐爾,我離開後過了多少時間了!
自從我離開妳,歲月流逝,
要過多少年才能再見到妳!
在我再次踏上妳之前,必須經過幾年:
雖然大自然沒有給妳鮮花和樹蔭,
大自然的蔥蘢和繁花已離妳遠去,
妳比阿爾濱袁野還親切。
然而妳仍然比阿爾比恩的平原更可愛。
在遠山歸來的遊子眼裏,
英格蘭!妳的美麗是馴服的和家養的
英格蘭!妳的美麗太馴服了溫雅;
給壹個在遠處的山上漫遊的人:
我多麽懷念崎嶇雄偉的石峰啊!
哦,為了那狂野而雄偉的峭壁!
那個憤怒的奇跡,那個陰郁的洛克納!
黑暗的納加爾湖陡峭的壯麗景色!