雪萊
壹個
在夜晚第壹次甜蜜的睡眠中,
從妳的夢中醒來,離開地面,
晚風輕輕地吹著,
燦爛的星星在閃耀;
從妳的夢中醒來,離開地面,
有壹個精靈附在我的腳上,
指引我,哦,不可思議,
親愛的,到妳的紗窗下面來!
二
流浪的音樂累了,
迷失在黑暗和寂靜的清溪裏-
金香木的香味消失了,
就像夢裏甜蜜的感覺;
夜鶯泣血的呻吟。
已經死在了她的心裏-
我的生命將停留在妳的心中,
因為,哦,我愛的只有妳!
三
哦,請扶我從草地上起來,
我要死了,我昏迷了,我筋疲力盡了!
讓妳的愛落在吻的雨裏,
落在我蒼白的嘴唇和眼瞼上;
我的臉頰冰冷,蒼白,沒有血色!
我的心很沈重,跳得很快-
哦,再壹次緊緊抓住它,
它最終會在妳心裏破碎。
(蔣豐譯)
雪萊(1792—1822)是偉大的英國詩人和革命浪漫主義者。他出生於壹個貴族家庭。在偉大的詩歌時代,他寫出了最偉大的抒情戲劇,最偉大的悲劇,最偉大的愛情詩,最偉大的田園詩,以及壹批長詩和短詩,其形式、風格、意象和象征意義是許多人所無法比擬的。代表作有《仙女下凡》、《西風頌》、《被解放的普羅米修斯》等。他熱愛人類,向往理想社會,孜孜不倦地追求真理,崇尚革命思想。他的名句:“冬天來了,春天還會遠嗎?”總是給人壹種美好的憧憬。
小夜曲源於中世紀歐洲騎士文學中的壹首情歌,與“晨歌”對稱,原是夜晚的求愛之歌。流行於西班牙、意大利等國,通常用吉他或曼陀林伴奏,如舒伯特的歌曲《小夜曲》。
雪萊的《印度小夜曲》是壹首情歌,講述了壹個印度少年對意中人的熱烈愛情。這首詩與《小夜曲》這首詩緊密相連,以“夢”為中心,宣泄少年對對的人的內心情感。詩的開頭是從晚上睡覺開始到做夢,虛無縹緲,朦朦朧朧,飽含深意。在夜裏第壹次甜蜜的睡眠中,我從夢見妳的夢中爬起來,下了地。這兩句話生動逼真地描述了印度少年對愛情的迷戀。迎著涼風習習的夜風,在璀璨的星光下,渴望愛情的印度少年恍惚進入了夢鄉,來到了心愛的人的窗前。詩歌的作用是現實地描述人們的感情。在詩人的筆下,這個年輕人對對的人深沈純潔的愛,非常感人,楚楚可憐。
然後詩裏描述了少年向對的人傾訴心聲。“流浪的音樂已被消磨殆盡,迷失在黑暗幽靜的清溪裏——金香木的清香已蕩然無存,宛如夢中的甜蜜情懷。”這兩句話,說的是年輕人思念對的人的悠悠情懷:到處的音樂都已經“失傳”,金香樹的芬芳也已經“消失”,只有夢中的甜蜜情懷。詩中情景交融,抒發了小夥子對愛情的向往。這種情景交融、層層渲染的抒情手法,不能不在他無邊的愛情中掀起新的波瀾。後來,詩人描寫了那個沈溺於愛情的男孩。他沒有聲音,沒有氣味,在他的整個世界裏,只有“我愛妳”。這種客觀的夜景寫得很清楚,體現了內心的感受和優美的筆觸,細致地寫出了少年整個內心世界已經被對合適的人的熱烈愛情占據的情態。
最後壹節描寫少年在愛情的烈火中煎熬,以至於全詩燃燒的白熱化感情達到* * *,產生了無與倫比的動人力量。少年深愛心上人,被打倒在地,呼籲愛人出於愛幫他壹把,把他從昏厥中喚醒。“快死了”、“不省人事”、“筋疲力盡”這三個短短的句子,容量相當大,高度概括了印度少年對意中人的渴望和深愛,勝過千言萬語。他渴望對的人的愛的吻,可以雨點般地落在“我蒼白的嘴唇和眼瞼”上。少年被愛情之火灼傷,回腸九轉,不堪忍受。“我的臉頰冰冷黯淡,沒有壹點血色。”"我的心很沈重,跳得很快。"這是內心的呼喚,包含著強烈的希望和期待。他希望合適的人和他壹樣:兩顆心能壹起跳動,永不分離。這些描寫,壹方面說明了他對愛情的熱情和忠貞,願意在《妳的心》中打破愛情;壹方面也說明他正在經歷這種無法形容的愛情的痛苦。
全詩語言樸實無華,但字裏行間有真情實感,句句有回味,文章意味深長,有嚼勁。這首詩由三節組成,每壹節都可以單獨為壹章,合在壹起,非常完整,藝術魅力和感染力。