原文
小時候能睜大眼睛看太陽,對秋天觀察入微。當我看到壹個小東西時,我必須仔細檢查它的質地,所以我有時會在事物之外尋找樂趣。
夏天蚊子變雷,私下打算讓壹群仙鶴在空中翩翩起舞。心要則千百,欲則鶴。擡頭看看,項強。蚊子留在素帳中,許噴煙,使其朝煙飛去,使其狀如青雲中的白鶴,果如雲中的仙鶴,其樂融融。
我常常蹲伏在土墻的凹凸處,花臺上的草叢裏,使之與平臺齊平;仔細看,以灌木叢為森林,以蟲蟻為猛獸,以凸土礫石為丘陵,以凹土為山谷,徜徉其中,心安理得。
有壹天,我看到兩只昆蟲在草叢中打架,我看的時候,正打得熱火朝天。突然,壹個妖怪從山上下來,從樹上掉下來,蓋住了壹只青蛙,我的舌頭吐了出來,兩個蟲子全吞了。我當時年輕,陷入了沈思,但我很驚訝。上帝決定抓青蛙,鞭打幾十只,把它們趕出醫院。
翻譯
當我回憶起孩子的時候,我可以睜開眼睛看著太陽,我可以清楚地看到最細微的東西。當我看到壹個微小的東西時,我壹定會仔細觀察它的質地,所以我常常會有超越事物本身的樂趣。
夏天蚊子發出雷鳴般的聲音,我偷偷把它們比作空中飛翔的仙鶴。我心裏這麽想,幾百只蚊子真的變成了仙鶴;我擡頭看著他們,脖子都僵硬了。我在帳篷裏留了幾只蚊子,用煙霧慢慢噴它們,讓它們飛起來,對著煙霧尖叫。我把它當成了青雲白鶴的景觀,聽起來真的像是青雲鶴鳴。我為這壹幕高興地鼓掌。
我經常在土墻不平、花壇雜草叢生的地方蹲下,讓自己與花壇平齊,用心觀察。我把草看作森林,把昆蟲和螞蟻看作野獸,把土塊突出的部分看作小山,把凹陷的部分看作山谷。我覺得在裏面玩得很輕松,很舒服。
有壹天,我看到兩只蟲子在草叢裏打架,我蹲下來觀察它們。我非常感興趣。突然,壹個巨大的家夥從山上過來,壓倒了樹。原來是癩蛤蟆,舌頭壹吐,兩只蟲子都被它吃了。我當時年紀很小,陷入了沈思,忍不住‘啊’的壹聲驚呼。當他安頓下來後,他抓住了蟾蜍,鞭打了幾十下,把它趕到另壹個院子裏。
論《十個詞》的原文與翻譯
第壹到第九是錄音風格,第十是對話風格。這裏匯編的十個條目選自《學政》、《立人》、《舒爾》、《泰伯》、《子涵》、《衛靈公》。
1孔子曰:“時學而不時,猶乎?”?有朋自遠方來,不亦樂乎?無知不滿足不是君子嗎?”(《學習》)
2曾子說:“我在三省(xǐng)。我的身體:是對別人不忠嗎?交朋友不相信?學不會嗎?”(“學習”)
子曰:“溫故而知新,可以為師。”(《政治》)
子曰:“學而不思則罔(w m 4 ng),思而不學則殆(dài)。”(《政治》)
孔子說:“妳,妳的女兒(rǔ),知道它!知之為知之,不知為不知,而知之。”(《政治》)
子曰:“見聖人思齊,不見聖人也是自省之事。”(《立人》)
子曰:“三人行,必有我師。擇善而從之,不善而改之。”(《淑兒》)
8曾子說:“士要自強不息,任重道遠。認為仁是自己的責任難道不重要嗎?死後不是很遠嗎?”(“泰伯”)
子曰:“寒則知松柏衰。”(“子涵(h m 4 n)”)
10子貢問:“誰能壹言而走終身?”