當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 杜甫在生命的最後壹年寫了壹篇七律總結,頗為傷感。

杜甫在生命的最後壹年寫了壹篇七律總結,頗為傷感。

杜甫最後壹年的七法如下(寫於770):

小冷食在船上烹制。

杜甫

在寒冷的寒風中,幾乎沒有壹口飯,坐在地上,坐在地上,烏鴉老了,縫了很多次,頭上戴著壹頂棕色的帽子。

春水,江河,所以浮在船上就像坐在雲端;身體日漸衰弱,老眼昏花,看著岸邊的花像壹層薄霧。

無精打采的窗簾看到蝴蝶飛舞而過;海鷗在急流上快速掠過。

站在潭州方向向北望去,直望長安,天空上像壹朵白雲,有壹輛面包車停在那裏,頓時心急如焚。

翻譯:

小寒時節,我勉強吃了壹點,靠著無極,席地而坐。無極被磨破縫了很多次,頭上戴著壹頂棕色的帽子。春天來了,水漲船高,江河浩浩蕩蕩,在船上漂浮就像坐在天上的雲裏;我身體虛弱,眼睛昏花。看著岸上的花草,似乎隔著壹層薄霧。看到蝴蝶和海鷗自由自在地旅行,各有各的位置。站在潭州,直視長安,看上去就像天上的白雲。有壹個凡多裏,突然覺得心酸。

但晚年更著名的是《攀登高峰》(寫於767年):

攀登高峰

杜甫

風又急又高,猿猴叫得很傷心,鳥兒在白沙的白沙裏打轉。

壹望無際的樹簌簌落下樹葉,長江不可預料地在奔騰翻滾。

悲涼秋景裏的李,常年遊子,在疾病纏身的今天獨自生活在高臺上。

歷盡艱辛,苦盡仇恨,白發滿發,酒杯杯殘損懸。

翻譯:

風急天高,水清沙白的江面上有鳥盤旋,很是傷感。

壹望無際的樹簌簌落葉,壹望無際的長江滾滾而來。

悲到秋色,感覺萬裏常年漂泊,壹生多病,今日獨在高臺上。

歷經千辛萬苦,白發滿鬢,愁杯懸。