李白(唐)
壹輪月亮掛在首都上空,壹萬個洗滌槌在敲打。
秋風吹著我的心,永遠吹向玉門關。
哦,韃靼軍隊什麽時候才能被征服,我的丈夫什麽時候才能從漫長的戰役中回來!。
詩歌解讀
長安月色,千家萬戶傳來砸衣服的聲音。人在和秋風吹著我的心總是懷念玉門關的感情。我們什麽時候能消滅路虎並停止探險?
詞語解釋
長安:今陜西Xi安。
搗碎衣服:洗衣服時,放在鐵砧上,用棍子敲打。
玉門關:指對玉門關招兵的向往。
平葫蘆:平定入侵邊塞之敵。
情人:指丈夫。
停止:結束。
詩歌和散文欣賞
這首詩描寫了想女人招人的感受。前四句把秋月、秋聲、秋風編織成了壹個天衣無縫的境界,讓人看風景都看不見。最後兩句直接表達了女性的思想感情,大大深化了詩的思想內容,更具有社會意義,表達了當時勞動人民對和平生活的美好願望。全詩自然清新,意味深長