葉賽寧是20世紀20年代傑出的俄羅斯詩人。他作為彗星短暫而富有詩意的悲劇人生,經受住了歷史的考驗。他的詩歌在俄羅斯詩歌史上占有重要地位。為人類留下了很多經典作品。
(1)白樺樹在我的窗前,有壹棵白樺樹,似乎披上了銀霜,掛滿了雪花。毛茸茸的樹枝,雪花繡成的花邊,壹串串盛開的鮮花,白色的流蘇如畫。朦朧的寂靜中,白樺樹挺立在玉石中,在金色的光輝中閃耀著燦爛的雪花。白樺樹四處徘徊,朝霞姍姍來遲。它把銀色的光輝灑在白雪覆蓋的枝頭。
(2)清晨的狗叫聲,在存放黑麥的小屋裏。靠著壹排金斤,母狗生了七只小狗,都是棕色皮毛。母狗整天愛撫它們,用舌頭舔它們的全身。濃濃的奶水,像融化的雪水,在它的腹部下面流動——帶著體溫。到了晚上,雞進了窩,主人板著臉走出門,把這七個小東西抓起來,全部塞進壹個口袋裏。母狗跑過雪堆,緊緊地跟著它們的主人...在沒有結冰的水面上,它們久久地蕩漾著漣漪。當他舔著肋骨上滾燙的汗水,無力地往回走的時候,他覺得屋頂上的月牙兒就像他的壹只小狗。它仰望藍天,發出壹聲響亮而憤恨的嚎啕,帶著壹彎新月偷偷劃過天頂,偷偷地躲在田野和山丘裏。人們嘲弄地向它扔石頭,它卻對這種“獎勵”無動於衷。只有金色的星星在他們的眼睛裏滾動,落在雪地上。
(3)月在窗上,風在窗下。月在窗上,風在窗下。枯萎的白楊閃著銀光。手風琴輕輕抽泣,聲音是孤獨的,那麽親切,又那麽遙遠。哀怨的歌聲哭著笑著,我的菩提樹,古老的菩提樹,妳在哪裏?那時候早起趕上過節,拉著手風琴去找心上人也很美。但現在我不知道什麽是愛,只是在壹首陌生的歌裏笑著哭著。
花兒把頭埋得更低,花兒把頭埋得更低,它們對我說——再見了,妳再也見不到她的臉了,故鄉的土地。親愛的,這有什麽關系?這有什麽關系?我見過妳,也見過這片土地。我喜歡接受新的愛撫,接受死亡的刺激。於是我意識到,我微笑著度過的壹生——每時每刻都在說,世界上的壹切都在重復。都壹樣。反正別人會來,痛苦不再折磨死去的壹代。未來的人會編織更好的歌,比現在留下的更珍貴。我的心上人會和別的男人在壹起,默默聽歌,也許她會記得我,就像記得那些永不復生的花。
(5)夜晚,河水悄悄流入夢鄉,漆黑的松林失去了喧囂。夜鶯的歌聲沈默了,長腿秧雞也不再快樂地叫了。夜幕降臨時,靜悄悄的,只有小溪在輕輕地歌唱。皎潔的月亮散發著光輝,給周圍的壹切披上銀色的外衣。河中銀星萬千,溪中銀波微溢。被淹的袁野上的草也閃著銀光。夜幕降臨,壹片寂靜,大自然沈浸在夢境中。皎潔的月亮散發著光芒,給周圍的壹切披上銀色的外衣。