道路擁堵,山河寂寞。唯壹壹個茍且偷生的老頭已經反叛了三個朝代。
雨急青楓暮,雲深黑水遠。如果妳沒有找回妳的夢想,妳就不必談論它。
古詩詞導論
《夢》是唐代詩人杜甫寫的壹首五言詩。詩裏寫的是鄉愁,夢顛倒的心境,回不了家的遺憾。詩的前四句敘述,妳回不了家。後面四句描寫夢,寫靈魂未歸。全詩虛實相生,相映成趣,增加了詩的感染力,感人至深。
翻譯/翻譯
如今恰逢戰亂,道路不通,江山的天氣壹天比壹天寒冷壓抑。
妳茍且偷生,我是唯壹壹個四處流浪的老人,如今已經經歷了三個朝代的起兵造反。
夢裏風雨奔騰,黑暗中看不到湘江兩岸郁郁蔥蔥的楓樹。在夢裏,雲層很厚,看不到遠處漂流的黑水。
我的靈魂還不能回到長安,還在楚地流浪。哦,算了吧!沒必要搞楚辭招魂。
給…作註解
1什麽時候:有時候。通塞:通暢,堵塞。
2江山:此指河山,指國家版圖和政權。晉代郭璞的《符江》:“魯人為其子釣魚,被逐出境。”日:每天,日復壹日。孤獨:寒冷和抑郁。
3茍且偷生:乞討為生。魏:獨,唯,唯。壹個老人:壹個老人。是作者對自己的稱呼。
(4)對抗:指討伐叛賊,包括安祿山、史思明、布谷槐、吐蕃等。三朝:指玄宗、肅宗、代宗。
⑤青楓:茂盛的楓樹。綠色,深綠色。暮光:如果晚上很黑。
⑥雲深:指厚厚的積雲。深:強烈的顏色。黑水:水名,在秦地。姚:飄。
⑦夢魂:古人認為人的靈魂在睡眠中會離開身體,故稱“夢魂”。歸:指歸朝廷。沒有:沒有。
創作背景
這首詩寫於大歷年(768-769)。杜甫已近暮年,多病纏身,飽受漂泊之苦。此時的詩人遊走於湘湘之間,生活在當年屈原被流放的地方,屈原的形象始終縈繞在他的心中。在遙遠荒涼的湘南大地,詩人歸心似箭。但戰事時斷時續,很難制定出重返北方的計劃。反之,就要“從此南下”。時代的感覺,人生經歷的感嘆,上山下鄉的念頭,都困在心裏,變成了夢,於是寫下了這首詩。
升值/升值
文學欣賞
這個五律是四、二、二結構,前四句講現實,第五、六句講夢想,後兩句講感嘆。路有時通,有時堵——因為戰爭有時停有時發,至今仍未平息。因為百姓無法安身立命,農村貧瘠,山川日漸冷清蕭條,毫無生機。盡管安史之亂歷經玄宗、肅宗、岱宗三代,詩人仍隱居於世,晚年隱居於西南不毛之地。我覺得它傷天害理,去我的家鄉,為它煩惱。然而,即使在夢裏,詩人的夢也不壹定輕松壹點,夢和現實壹樣險惡。夢魂欲飛越楚青楓林,大雨灰霧中難辨方向,而天昏地暗壹望無際,秦黑水過層雲,那麽遠。夢魂的回歸和現實壹樣艱難險惡。如此漫長而危險的旅程,即使是夢魂也未必能飛越,即使親人用“南方之歌”召喚靈魂,也是枉然。
詩人用了兩個關於屈原的典故,分別是“雨打青楓暮”和“不必用楚辭招魂”。壹個是“湛江河上有楓樹,眼望千裏傷春,魂歸哀江南!”壹個是“魂歸故裏,回故居去。”這兩部經典作品不僅契合了夢的場景,也暗示了詩人與屈原有著相似的境遇、相似的命運和相同的憂國憂民的愛國情懷。
著名評論
青浦騎龍讀杜新解:壹對應四,二遇三,路不通,叛軍疊起。當妳孤獨的時候,生活往往會消失。老人被拘留,壹直風波不斷。這是壹個長久以來的夢想。
楊慶倫《杜十經全》:五六是指“妳穿過壹片林的綠來到我這裏,妳消失在壹座影影綽綽的堡壘旁”,七八是指“壹個老魂招不到,卻又是壹種歸鄉迷路的恐懼”。
《閨夢》原文賞析與翻譯——《閨夢》二題
長安風雨夜,壹書蟲夢長谷。
伊伊正廳笑,小弟長綠。
房子又厚又重,我希望自己充滿饑餓感。
壹寸心,鼻煙照魚。
古詩詞導論
這首詩最大的特點是語言平實,構圖自然,語氣舒緩,感情真摯。
翻譯/翻譯
長安後半夜。
風雨驟起,
我是壹個遠離家鄉的書生。
在夢裏,我回到了我的家鄉長谷,
媽媽,妳摸了我的臉。
淚眼模糊,卻欣喜若狂,
小兄弟,妳在河邊忙著采青竹。
是為了獎勵我,悠悠球,
我非常感謝妳不辭辛苦地為我祝福。
家庭的深厚感情,
大家都希望我在長安餓肚子。
當我醒來時,
我悲傷的心臟的壹寸。
比如刀切,比如絞繩,
魚有珍珠,但不會變酸。
昏暗的光線照在我的眼睛裏,
眼淚像魚珠子。
給…作註解
布克:作者自稱。
長谷:詩人的故鄉在今河南省宜陽縣。
正方笑:指在母親面前笑。
切:收藏。
魚:魚的眼睛裏有珍珠,比喻眼睛裏有淚水。
升值/升值
它沒有華麗的辭藻和豐富的色彩,沒有大的飛躍,從記夢和感夢,從夢前描寫到夢裏相聚,再到夢後抒情。它秩序井然,深情款款,語言樸實自然。詩以壹個風雨交加的夜晚開始,以淚光閃閃的燈光結束,並插入了對夢中音樂場景的超現實描述。相較於悲與樂,詩真實自然,情調低沈,細而不滯,平淡而不燥。可見這首詩體現了李賀詩歌風格的多樣性,值得關註。
《歸來夢》原文賞析與翻譯3個原詞:
歸夢寄吳強,水帖②江澄任重道遠。我想看看周放,最初的泊纜,夕陽和參差不齊的煙樹認出武昌。
擔心妳太陽穴上的新藥膏。6.我曾經把皇家的香味染在衣服上。說到家鄉,很淒涼,但恐怕比家鄉好。
註意事項:
南宋惜春五年(1178),陸遊從川東歸來。這首詞是周中在武昌附近時寫的。
①吳強:吳的船。
(2)驛站:古代送文書的人休息換馬。這裏泛指旅行。
③周放:指鸚鵡洲,在武昌東北的長江中。
④纜繩:登陸後用於固定船只的鐵索或粗繩。
⑤武昌:就是現在的湖北武昌。
6新霜:新白發。霜:指白發。
⑦朝鮮的衣服都染有皇家的香味:意思是在朝鮮當官。皇服:上朝拜訪皇帝的官服。
8交老朋友:老朋友,老朋友。
翻譯:
夢想寄托在開往無棣的船上,前方水路的路程還很長。想看看剛在鸚鵡洲駐足時,煙樹在夕陽下錯落有致的江城武昌。
在我的鬢角旁邊有壹根新的白發,我想我以前是穿著長袍去寺廟見國王的。如今回鄉的老朋友少了,荒涼了,卻又怕家鄉比家鄉好。
簡要分析:
此詞是陸有風調任北京,即將離開成都時所寫。既寫了對家鄉的懷念,又流露出對成都的無限懷念。最後壹部電影是看回家路上的場景。水怡江城,周放泊。夕陽西下,煙樹參差不齊。下壹張圖是關於回老家的。憂鬢霜,故人散,淒涼,比故鄉更覺淒涼。心理刻畫,細致入微。全詩意境優美,風景如畫。委婉美麗,帶著無限憂傷。
俞碧雲《唐五代兩宋詞選釋》:開頭只寫舟行,已含賓客之憂。“料陽”這句話如畫。循言而行,打算帶著回鄉的喜悅回老家,但門巷依舊,故人散。如果我轉到壹個孤獨的地方,我沒有看到事物和珍惜人的感覺,但我有壹層寫作。
詩人漂泊的小船終於踏上了歸途,而這段旅程在詩人心中顯得那麽漫長。短短的兩句話就是“欲夢寄吳昊,水郵漫漫長路。”充滿了對家鄉深深的愛。回家的路本應充滿歡樂,詩人卻又不免為未來擔憂。
贊賞:
惜春五年(1178),陸遊從川東返回,於初秋到達武昌。這個詞是作者在去武昌的船上寫的。
在第壹部電影上寫下行程和風景。“去夢送吳昊,水怡江城任重道遠。”作家獨自乘船到吳,雖走了許多水陸,前路仍遠。陸遊《蜀中》詩,有“武強初動思,龍躍八雲空復感”之句;離開蜀國的詩《徐州》中,又有壹句:“楚少和吳昊遠遊,賞花夢西州”。反復說“吳昊”,無非是指那些屬於吳的船只。擔心遙遠的未來,夢見吳強,無非是表達自己渴望回到吳國,希望航船順利快速的航行。妙處在於“寄夢”的故事,新穎而富有想象力,就像李白的詩《我心明月愁》“想看周放初系索,夕陽西下,煙樹認武昌。”“我想去看看”是我在武昌附近時的壹個想法。
武昌有山川之勝,崔豪《黃鶴樓》詩中有“漢陽每樹成水清,鸚鵡洲壹窩香草”這句話。作者想象著,小船在黃昏夕陽中抵達武昌,將纜繩系在大陸邊緣,必然能看到山上煙樹參差起伏的景色。就壹個“認”字,就能看做是壹次返程,妳有以前旅遊過的印象,對比壹下就能識別出來。這三句話既描述了武昌的風景之美,也描述了武昌的形勢;執筆簡潔,靈活,浪漫。
下壹部電影是抒情的。“我擔心新的面霜。我曾經把皇家的香味染在衣服裏。”最後壹句感嘆老了,已經五十四歲了;下壹句
接下來的三句話,和上壹部電影的結尾壹樣,也使用了想象的手法。
鄉愁是詩人描寫晉王的詩句:“人懷鄉,客思念林。”唐·李商隱詩:“人生漫長而無意義,懷舊會老去。”陸遊蜀中遊,也有思鄉句,如“思鄉已久”“山中有夢”。這時,在回家的路上,筆者突然想起來:“多關註家鄉是悲哀的,但又怕家鄉會比家鄉好。”意境新穎。這種意境似乎源於杜甫的詩《得我妹妹的消息》:“亂後得誰?故鄉勝故鄉。”但杜甫說的是,家鄉亂了,他想回去,不如暫時換個地方定居,這是對過去的比較。陸遊講的是久別重逢故鄉的變化,與故人交好,終老。他害怕比生活在異國他鄉更加孤獨和悲傷,他對未來感到擔憂。同壹句話,不同旨,用了“但怕”這個詞,感覺這不是簡單的傳承。
這不壹定等於黃庭堅的“脫胎換骨”,而更可能與自己的生活感受不謀而合。這種想回又怕回的感覺在我心裏是矛盾的。所以陸遊回家後,有時感嘆“孤鶴歸來飛,遼天後換老人”“沒想到現在還活著”(《沁園春》);有時候會有“誰是陣營”和“不歸真傻逼”的喜悅。
這個詞簡潔寫實,場景多,構思新穎。雖然很短,卻飽含深意。
閱讀訓練:
(1)簡述“夢到吳強,水帖河程到長路”在全詩中的作用。(3分)
______________________________
____________________________________
(2)詩人在船上想了些什麽?請用自己的話總結壹下。(3分)
__________________________________________________________________
(3)“我怕在異地拿下家鄉”表達了壹種什麽樣的心情?請簡要分析壹下。(4分)
__________________________________________________________________
參考答案:
(1)表白自己在回家的路上(1)表達了回家的渴望(1),從而引出了下面的(1)。
(2)初抵武昌(1),職業經歷(1),幻想回鄉(1)。
(3)表達了想回到家鄉又害怕回家的矛盾心理(2分)。詩人久別故鄉,渴望回到故鄉(1),但又擔心故鄉的分離會喚起比生活在異國他鄉(1)更深的孤獨和悲傷。