當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 大林寺桃花詩的意義翻譯

大林寺桃花詩的意義翻譯

妳了解大林寺的桃花嗎?其實這個故事是唐代詩人白居易寫的。主要的故事是我在大林寺看到了桃花,沒想到在原本已經結束的春天,在寺裏看到了桃花。下面帶大家詳細了解壹下白居易寫的《大林寺桃花》,壹起看看全詩的翻譯。

給…作註解

(1)大林寺:位於廬山大林雷蒙,相傳為晉代高僧譚娥所建,是中國佛教勝地之壹。

②人:指山下平原地區。這裏的“人間”和下壹句的“山寺”相比。

3麥草:壹般指開放的花。

4精疲力盡:完了。指花枯萎了。

⑤山寺:此指大林寺,是廬山香爐峰頂上的壹座寺廟。

6恨:後悔。

⑦回春:春天結束了。

8尋找:尋找。

不知道:沒想到。

⑩轉:反轉。

其中:指大林寺。

參考翻譯

四月,正是春回大地,麥草落平地的時候。

山裏古寺的桃花剛剛開。

我經常為春天的逝去和它的無處可尋而感到悲傷。

這時,再次遭遇春色,我喜出望外,恍然大悟:沒想到春天就在這深山老林裏。

現在看思維導圖,看幾遍!

現在看空白思維導圖,試著背壹下!

大林寺桃花(白居易)

四月的世界,花兒已經枯萎,古老寺廟裏的桃花剛剛盛開。

我想找壹個能讓我生命垂危的地方,但我不知道它已經被轉移到了這裏。

註:大林寺:在江西廬山香爐峰之巔。方菲:這是指花和植物的總稱。

人間四月,所有的花都已雕零,而大林寺的桃花卻剛剛綻放。人們常常抱怨春天來去匆匆,無處可尋,卻不知道春天已經轉到了這裏。